Alleluia Se

Alleluia se nasce un uomo e va
e guarisce e pani e pesci da
Se dormirà, veglierà, se farà dei figli
se c'è di già, se non c'è
se tu gli somigli se
alleluia a te, nato un venerdì dell'amore
ti chiamerò così
Ah,ridi già,ridi già
non conosci il mondo
ma più di me più di noi
tu lo andrai girando e
alleluia a te,alleluia
marinai quando mai lasceranno il mare
io vorrei farti crescere con amore
prima o poi il mio cuore sarà il tuo cuore
te ne andrai questo un po' mi farà soffrire
ma so già che di me tu sarai migliore e
alleluia alleluia a te
Alleluia a te vecchia malattia
di un illuso vissuto di anarchia
non voglio un funerale
morirò d'ottobre e
giù con me porterò una bomba e un libro huè!
Alleluia alleuia a te
Dire addio ad un mondo e alle sue frontiere
dire addio a una moglie dolce e fedele
dire addio a mutande di lana lunghe
dire addio ad un bosco di terra e funghi
non fa male come dire addio a un ideale e
alleluia alleluia a te.

Aleluya Se

Aleluya si un hombre nace y se va
y cura y panes y peces de
Si duerme, observará, si hará niños
si ya hay, si no hay
si te pareces a él si
aleluya a ti nacido un viernes de amor
Voy a llamarte así
Ah, ríete ya, ríete ya
no conoces el mundo
pero más que yo más que nosotros
usted va a ir alrededor de él y
aleluya a ti, aleluya
marineros cuando alguna vez salen del mar
Me gustaría hacerte crecer con amor
tarde o temprano mi corazón será tu corazón
Vas a dejar esto un poco me hará sufrir
pero ya sé que de mí vas a ser mejor y
aleluya para ti
Aleluya a usted vieja enfermedad
de una vida inutilizada de anarquía
No quiero un funeral
Voy a morir en octubre y
¡Abajo voy a traer una bomba y un libro!
Aleluya alleuia para ti
Despídete de un mundo y sus fronteras
decir adiós a una esposa dulce y fiel
decir adiós a la ropa interior de lana larga
decir adiós a un bosque de tierra y setas
no duele como decir adiós a un ideal y
Aleluya para ti

Composição: