Chain (Beatrice Vocal)
ながいつきひずっとのぞんでいたねがいは
Nagai tsukihi zutto nozondeita negai wa
やみへまよいこんだ
Yami e mayoikonda
ほしがっていたのはうたかたのしあわせ
Hoshigatteita no wa utakata no shiawase
むげんのちからはかなえてくれた
Mugen no chikara wa kanaetekureta?
つめたいイスのうえですわりこんでかんがえていた
Tsumetai isu no ue de suwarikonde kangaeteita
はたせないやくそくまちつづけたせんねん
Hatasenai yakusoku machitsuzuketa sennen
こんじきのちょうたちがかなでつどうげんそう
Konjiki no choutachi ga kanade tsudou gensou
あいがあったのならしんじつはみえる
Ai ga atta no nara shinjitsu wa mieru
くるしくさきゆくばらたちにだかれては
Kuruoshiku sakiyuku baratachi ni dakarete wa
ひとりずつきえてしまうねえはやくみつけて
Hitorizutsu kieteshimau nee hayaku mitsukete
たがためにうまれてたがためになくのか
Taga tame ni umarete taga tame ni naku no ka
もどらぬといかけ
Modoranu toikake
とらわれたことりはじぶんさえみえずに
Torawareta kotori wa jibun sae miezu ni
あかくきょうかいをそめてた
Akaku kyoukai o someteta
はかいとさいせいのるーぷのうみでただよって
Hakai to saisei no ruupu no umi de tadayotte
たどりついたきしへあがることをゆるして
Tadoritsuita kishi e agaru koto o yurushite
ほろびゆくちからになんにもできなくとも
Horobiyuku chikara ni nannimo dekinaku to mo
あいがあったのならまほうはみえる
Ai ga atta no nara mahou wa mieru
からっぽのへやへとひとりきりにしないで
Karappo no heya e to hitorikiri ni shinaide
このむねにやっとほこりがもってるならあらがおう
Kono mune ni yatto hokori ga motteru nara aragaou
ひとつのあいをみつけたときに
Hitotsu no ai o mitsuketa toki ni
すべてのきょうじつはつながりいみをうしなう
Subete no kyojitsu wa tsunagari imi o ushinau
かたよくでも...とびたとう...なつかしきさとへ
Katayoku demo... tobitatou... natsukashiki sato e
"ほんとう\"のまじょだと(なりたい
"Hontou" no majo da to (naritai)
みとめてほしいから
Mitomete hoshii kara
どんなにながいときものりこえて
Donna ni nagai toki mo norikoete
ほろびゆくちからになんにもできなくとも
Horobiyuku chikara ni nannimo dekinaku to mo
あいがあったのならまほうはみえる
Ai ga atta no nara mahou wa mieru
くるしくさきゆくひとつのいのちだいて
Kuruoshiku sakiyuku hitotsu no inochi daite
あおいろのそらへとびらひらくときわらおう
Aoiro no sora e tobira hiraku toki waraou
こんじきのちょうがまう
Konjiki no chou ga mau
れんごくのはざまで
Rengoku no hazama de
Cadena (Beatrice Voz)
Ha pasado tanto tiempo que mi anhelado deseo
Se ha perdido en la oscuridad
¿Puede este infinito poder conseguirle la felicidad
Que tanto he buscado?
Me senté en una fría silla y me puse a pensar
¿La promesa que llevó esperando durante mil años se cumplirá?
Mariposas doradas se amontonan y bailan
Si tienes amor la verdad puedes ver
Cuando recojo las rosas, locamente florecen y mueren
Una por una rápidamente desaparecen, debo encontrarlas... (debo encontrarlas...)
¿Por qué nací? ¿Por qué lloro?
Me sigo preguntando
Como un pajarito enjaulado me veo a mí misma
Con mis plumas teñidas de sangre
A la deriva en el mar del bucle de destrucción y creación
Tan solo puedo esperar llegar a la orilla
Incluso si este inmerso poder nada puede crear
Si tienes amor la magia puedes ver
Por favor no entres solo a esa habitación
Con todo el valor de mi corazón... Continuaré luchando
Cuando encuentres el amor verdadero
La diferencia entre la mentira y la verdad se perderá
Incluso con un ala... Podras volar... Hacia tu amado hogar
Una verdadera bruja (quiero ser)
Porque quiero que me reconozcas
Seguiré intentándolo, no importa cuanto me tome
Ah, incluso si este inmenso poder nada puede crear
Si tienes amor, la magia puedes ver
Aférrate a tu efímera vida, que locamente florece y muere
Mira al cielo y cuando esa nueva puerta se abra, reíamos juntos
Mariposas doradas bailan
Al borde del purgatorio