395px

Espías del Norte

Unbunny

Northern Spies

referring to the wrinkle bus schedule
you keep on your living room floor
i noticed the last 43 passed 10 minutes ago
as i make up my mind
to take the long walk home
something reminds me of 1778
out among the frontlines
they're dying for our asses

someone read a prayer or poem
before it's too late
we're sharpening our bayonets
on the first of the season
as a raquet crew assembles
in the green mountain state

la la la la la
la la la la la la
la la

we'll hide beneath the canopy
from well-trained arrows
as i log in cacography
to the jounal that i've kept
and the last drop of liquor
turns a fraud as i honest
and big trucks are piling
in the new falling snow
their greasy gears ceasing
in the clean, quiet snow

Espías del Norte

refiriéndose al horario arrugado del autobús
que guardas en el piso de tu sala
noté que el último 43 pasó hace 10 minutos
mientras decido
tomar el largo camino a casa
algo me recuerda a 1778
allá entre las líneas del frente
ellos están muriendo por nuestros traseros

alguien lee una oración o poema
antes de que sea demasiado tarde
afilamos nuestras bayonetas
en el primer día de la temporada
mientras un equipo de raquetas se reúne
en el estado de las montañas verdes

la la la la la
la la la la la la
la la

nos esconderemos bajo el dosel
de flechas bien entrenadas
mientras registro en cacografía
en el diario que he mantenido
y la última gota de licor
torna un fraude mientras soy honesto
y los grandes camiones se acumulan
en la nueva nieve cayendo
sus engranajes grasientos cesando
en la limpia, silenciosa nieve