D. Bonn

do you remember, remember D. Boon
part of what he was is a part of me nowand if you think back, where would he be
where would I be if time had allowed

this isn't written for any one manit's about me
this isn't written for anyone alivejust the songs that he sang

I've been toldthat it's a waste of time
well, so what
will it be worth mine

and if Managua's bullets don't flyyoung men still would die for glory
or for their countries
it's just me and Jay
playing our guitars along with it all

this isn't written for any one manit's about me
this isn't written for anyone alivejust the songs that he sang

and I'm not old
so I've got nothing but time to wastewill it be worth mine

D. Bonn

¿Recuerdas, recuerdas a D. Boon
parte de lo que era es una parte de mí ahoray si piensas, ¿dónde estaría?
¿dónde estaría si el tiempo hubiera permitido

Esto no está escrito para nadie. Se trata de mí
Esto no está escrito para nadie vivo sólo las canciones que cantó

Me han dicho que es una pérdida de tiempo
Bueno, ¿y qué?
Me voy a quedar

y si las balas de Managua no vuelan, los jóvenes morirían por la gloria
o para sus países
Sólo somos Jay y yo
tocando nuestras guitarras junto con todo

Esto no está escrito para nadie. Se trata de mí
Esto no está escrito para nadie vivo sólo las canciones que cantó

y no soy viejo
Así que no tengo más que tiempo que perder, valdrá la pena la mía

Composição: