78
I wasn't there in 83
When the Ramones were kicking
And the punks were mushing down on Minor Threat
I wasn't there in 79
When Oï Poloï were going Oï ! Oï !
Punks would live and die for anarchy
And I don't wanna hear that shit
About you being better than me
You're so blind so you can't see
We've got exactly the same convictions
And we all hate soCIety
The most important thing is not
Try to freeze things so you're
Sure that you will never be left out
You're getting older you should know
The music's changing and (Oï ! Oï !) there's
No way anyone can stop the flow
And I don't wanna hear that shit
About you being better than me
You're so blind so you can't see
We've got exactly the same convictions
And we all hate soCIety
Yeah, yeah, yeah, yeah
Cause I was born in 78
Big Jim was born in 77
The twins were born in 75
I wasn't there in 78
I wasn't there but I don't care
I wasn't there in 78
I wasn't there in 78
Cause I was born in 78
Yeah, yeah, yeah
Oï !
Oï !
Oï !
78
No estuve allí en el 83
Cuando los Ramones estaban arrasando
Y los punks estaban pogueando con Minor Threat
No estuve allí en el 79
Cuando Oï Poloï iban ¡Oï! ¡Oï!
Los punks vivirían y morirían por la anarquía
Y no quiero escuchar esa mierda
Sobre que eres mejor que yo
Estás tan ciego que no puedes ver
Tenemos exactamente las mismas convicciones
Y todos odiamos a la sociedad
Lo más importante no es
Tratar de congelar las cosas para estar
Seguro de que nunca serás excluido
Te estás haciendo mayor, deberías saber
La música está cambiando y (¡Oï! ¡Oï!) no hay
Forma de detener el flujo
Y no quiero escuchar esa mierda
Sobre que eres mejor que yo
Estás tan ciego que no puedes ver
Tenemos exactamente las mismas convicciones
Y todos odiamos a la sociedad
Sí, sí, sí, sí
Porque nací en el 78
Big Jim nació en el 77
Los gemelos nacieron en el 75
No estuve allí en el 78
No estuve allí pero no me importa
No estuve allí en el 78
No estuve allí en el 78
Porque nací en el 78
Sí, sí, sí
¡Oï!
¡Oï!
¡Oï!