Deathsong
A dwelling in the home of all murderous feelings
And atmopsheres that lack of humanity
Death has triumphed over all
And formed a void of utter darkness
You contaminated the air
With the stench of human
And I came to you
There was no need for hate
My eyes were burning cold
For I had become a true servant of Death
I have swam through the black lakes of ever evolving chaos
And discovered nothing more baneful than the deepest caverns of my mind
I have tasted blood
I have submitted to darkness
And I know the taste of the liquid life in your veins...
I left you dead
Slayed by my hands
My cruel and cold hands...
Devoured by the cold breath of the void
Buried in nothingness
It is death that has triumphed over all
Canción de la muerte
Un morar en el hogar de todos los sentimientos asesinos
Y atmósferas carentes de humanidad
La muerte ha triunfado sobre todo
Y ha formado un vacío de oscuridad absoluta
Contaminaste el aire
Con el hedor de lo humano
Y me acerqué a ti
No había necesidad de odio
Mis ojos ardían fríos
Pues me había convertido en un verdadero siervo de la Muerte
He nadado a través de los lagos negros del caos siempre evolutivo
Y descubierto nada más pernicioso que las cavernas más profundas de mi mente
He probado la sangre
Me he sometido a la oscuridad
Y conozco el sabor de la vida líquida en tus venas...
Te dejé muerto
Abatido por mis manos
Mis manos crueles y frías...
Devorado por el aliento frío del vacío
Enterrado en la nada
Es la muerte la que ha triunfado sobre todo