Creation Defies Creator
Here lie the embers of a sun,
Light stolen by the tides of time.
The stepping stones of worlds beyond
That fade forgotten in our flight.
Abandoned dreamers left for dead,
The pilgrims' path has reached its end.
We turn our backs, untie the thread,
The exodus begins again.
Unlearned, the lessons of the past,
Quicksand foundations of our pride.
The pedestal on which we stand,
So monumental in decline.
Hear cries that echo now as one,
Defied creators long ignored.
Reap arrogance so idly sown
From soul-less generations born
La Creación Desafía al Creador
Aquí yacen las brasas de un sol,
Luz robada por las mareas del tiempo.
Los escalones de mundos más allá
Que se desvanecen olvidados en nuestro vuelo.
Soñadores abandonados dejados por muertos,
El camino de los peregrinos ha llegado a su fin.
Damos la espalda, desatamos el hilo,
El éxodo comienza de nuevo.
Sin aprender, las lecciones del pasado,
Fundaciones de orgullo en arenas movedizas.
El pedestal en el que nos paramos,
Tan monumental en su declive.
Escucha los gritos que ahora resuenan como uno solo,
Creadores desafiados por mucho tiempo ignorados.
Cosechamos la arrogancia sembrada tan descuidadamente
De generaciones nacidas sin alma.