395px

Memoria Incierta

Underfunk

Memória Incerta

Sem saber onde ou quando.
Talvez sem entender o porque do choro.
Dor que ausenta perspectivas,
já nos faz pessoas inativas
com barreiras a vencer e
encarando o mundo, lugar tão frio.

Refletidos nos olhos de quem amamos
mais uma vez nos perguntamos
qual é o preço de beijar e tocar sem o medo do
abandono repentino

Dias melhores, apesar da solidao
vieram a mim, numa canção
pois ainda ouço dentro do meu coração,
tua voz me lembrando de quem sou


Quando o mundo ruir sob nossos pés
e o amor, ainda assim persistir,
num momento vou refletir,
no orgulho e na glória do teu olhar
quando me faz feliz
o teu olhar que diz:

"Você acha justo esperar por mim,
num mundo frio, sem do futuro saber?"
Apenas sei que ainda me pego pensando
e dizendo

O mundo sou eu; o mundo é você.
O mundo sou eu; o mundo é você.
teu mundo sou eu; meu mundo é você.
Nosso mundo somos nós e mais ninguém.

Memoria Incierta

Sin saber dónde ni cuándo.
Quizás sin entender el porqué del llanto.
Dolor que ausenta perspectivas,
ya nos hace personas inactivas
con barreras por vencer
y enfrentando el mundo, lugar tan frío.

Reflejados en los ojos de quienes amamos
una vez más nos preguntamos
cuál es el precio de besar y tocar sin el miedo al
abandono repentino.

Días mejores, a pesar de la soledad
vinieron a mí, en una canción
pues aún escucho dentro de mi corazón
tu voz recordándome quién soy.

Cuando el mundo se derrumbe bajo nuestros pies
y el amor, aún así persista,
en un momento voy a reflexionar
en el orgullo y la gloria de tu mirada
cuando me haces feliz
tu mirada que dice:

"¿Crees justo esperar por mí,
en un mundo frío, sin saber del futuro?"
Solo sé que aún me encuentro pensando
y diciendo

El mundo soy yo; el mundo eres tú.
El mundo soy yo; el mundo eres tú.
tu mundo soy yo; mi mundo eres tú.
Nuestro mundo somos nosotros y nadie más.

Escrita por: J. Monaco / Renato Galozzi