A procura
Em sentimentos, uma certa frustração que traz o amor de
quem sonhou um dia se realizar
A vida inteira pra esperar e as coisas vão mudar
Que o nosso adeus não deixe mágoas em nós dois
Sinceramente espero a sua aprovação, espero que não
seja em vão
Curiosamente o destino quis assim
Não posso esquecer que vale a pena tentar uma vez
Não vá sem ao menos escutar
Tenho tanto pra falar pra você
Não vá sem ao menos escutar
Tenho tanto pra mostrar pra você, você
Não tem mais jeito
Não tem outra solução
E na lembrança o sorriso que me fez feliz
Mas se eu pudesse te levar, eu partiria em paz
Pois acredito, nada fica pra amanhã
Eternamente deixo a minha gratidão, pois nada disso
foi em vão
E assim eu sigo o rumo do meu coração, talvez pra me
sentir melhor
Por tentar ao menos uma vez
Não vá sem ao menos escutar
Tenho tanto pra falar pra você
Não vá sem ao menos escutar
Tenho tanto pra mostrar pra você, você
Não vá sem ao menos escutar
Tenho tanto pra falar pra você, você
En busca
En sentimientos, una cierta frustración que trae el amor de
quien soñó un día realizarse
Toda la vida para esperar y las cosas van a cambiar
Que nuestro adiós no deje rencores en nosotros dos
Sinceramente espero tu aprobación, espero que no
sea en vano
Curiosamente el destino quiso así
No puedo olvidar que vale la pena intentar una vez
No te vayas sin al menos escuchar
Tengo tanto que decirte
No te vayas sin al menos escuchar
Tengo tanto que mostrarte, a ti
No hay vuelta atrás
No hay otra solución
Y en el recuerdo la sonrisa que me hizo feliz
Pero si pudiera llevarte, partiría en paz
Porque creo, nada se queda para mañana
Eternamente dejo mi gratitud, pues nada de esto
fue en vano
Y así sigo el rumbo de mi corazón, tal vez para
sentirme mejor
Por intentar al menos una vez
No te vayas sin al menos escuchar
Tengo tanto que decirte
No te vayas sin al menos escuchar
Tengo tanto que mostrarte, a ti
No te vayas sin al menos escuchar
Tengo tanto que decirte, a ti