Colors Of The Heart
On that day,
My heart crumbled in silence
Even though I scream at being broken,
Inerasable memories and
Darkness flow into my eyes
And I sink into tomorrow
Whose colors cant even be seen anymore
I searched endlessly for the day of reconciliation
Only for the sake of losing it,
I will live for the present
Even when it is useless and I embrace solitude alone
If you turn on the lights (If you turn on the lights)
I will shine towards them
Feelings continuously filled with wishes will someday create colors,
thats what Ive been taught
To be a person who continues to live with this in the heart
Because COLORS are born within anything and everything inevitable
I will paint tomorrow once more with these hands
Before I knew it, I became used to the things I've lost
Even the things which were placed into my hands slipped through my fingers
Before my tears dry up, the words which I wanted to hear
Are now for the sake of saving someone
(Its on your fate, you gonna do that!)
If light becomes stronger, darkness will also become deeper
Even if I realized that, I have nothing to fear
Because COLORS are born at the end of just about any kind of heart
My eyes are already open because we were gazing at each other
The BREATH of sadness, I was searching for that to stain it in colors
Without raising a sound
Feelings continuously filled with wishes will someday create colors,
thats what Ive been taught
To be a person who continues to live by this in the heart
Because COLORS are born within anything and everything inevitable
They will illuminate once more with the fingertips of light
JUST DRAWING... (JUST DRAWING...) COLORS IN LIGHT AND DARKNESS
AND TAKE IT... (AND TAKE IT...) COLORS IN LIGHT AND DARKNESS
Now, the gentle colors which could not be reached
With these hands, I will use them to paint and fix everything again
Colores Del Corazón
En ese día,
Mi corazón se desmoronó en silencio
Aunque grito al estar roto,
Recuerdos indelebles y
Oscuridad fluyen en mis ojos
Y me hundo en el mañana
Cuyos colores ya ni siquiera se pueden ver
Busqué incansablemente el día de la reconciliación
Solo por el hecho de perderlo,
Viviré por el presente
Incluso cuando es inútil y abrazo la soledad sola
Si enciendes las luces (Si enciendes las luces)
Brillaré hacia ellas
Sentimientos continuamente llenos de deseos algún día crearán colores,
eso es lo que me han enseñado
Ser una persona que continúa viviendo con esto en el corazón
Porque los COLORES nacen dentro de cualquier cosa inevitable
Pintaré el mañana una vez más con estas manos
Antes de darme cuenta, me acostumbré a las cosas que he perdido
Incluso las cosas que se colocaron en mis manos se me escaparon entre los dedos
Antes de que mis lágrimas se sequen, las palabras que quería escuchar
Ahora son por el bien de salvar a alguien
(¡Está en tu destino, vas a hacer eso!)
Si la luz se hace más fuerte, la oscuridad también se volverá más profunda
Incluso si me doy cuenta de eso, no tengo nada que temer
Porque los COLORES nacen al final de casi cualquier tipo de corazón
Mis ojos ya están abiertos porque nos estábamos mirando mutuamente
La RESPIRACIÓN de la tristeza, la estaba buscando para mancharla de colores
Sin levantar un sonido
Sentimientos continuamente llenos de deseos algún día crearán colores,
eso es lo que me han enseñado
Ser una persona que continúa viviendo con esto en el corazón
Porque los COLORES nacen dentro de cualquier cosa inevitable
Iluminarán una vez más con las yemas de los dedos de luz
SOLO DIBUJANDO... (SOLO DIBUJANDO...) COLORES EN LA LUZ Y LA OSCURIDAD
Y TOMÁNDOLO... (Y TOMÁNDOLO...) COLORES EN LA LUZ Y LA OSCURIDAD
Ahora, los colores suaves que no podían alcanzarse
Con estas manos, los usaré para pintar y arreglar todo de nuevo