Die Hexenbrut Zu Nirgendheim
Ein zerlebtes Antlitz grimmig durch
Die Schwaden starrt
Ein greller Blitz die Luft vernarbt
Sieben Köpfe blicken bleckend
In das gleißend Himmelszelt
Ein stummer Schrei vom Felsen gellt
Es zieh'n heran die Bergengeister
Es zieht heran ein Sturm der Glut
Ein rasend Heer; die Höllenbrut
Das Opfer sieht den Schatten nahen
Erstickend und in Pein gehüllt
Der Druden Mund mit Blut gefüllt
Von Teufels Wut und Fackelschein
Die Hexenbrut zu Nirgendheim
Die Schlachtbank ist der Opferstein
Die Hexenbrut zu Nirgendheim
Das Opferlamm in Menschenform
Die Heilung vor dem Tod verspricht
Was er entsann in seinem Zorn
Befreiung von dem Gotteslicht
Ein zuckend Leib vor trüben Augen
Flehend sich zum Himmel krümmt
Doch flammernd Klauen ihn zerdrücken
Teufelskraft die Leben nimmt
Teufels Boten
Sieben Seuchen, sieben Seuchen kennt die Welt
Verbrennt die Toten
Sieben Leichen, sieben Leichen kennt die Welt
La cría de brujas en ninguna parte hogar
Una cara rota sombría a través de
Los Swads mirando
Un rayo brillante marca el aire
Siete cabezas parecen atracones
En la tienda del cielo brillante
Un grito silencioso gritando desde la roca
Los espíritus de la montaña dibujan
Atrae una tormenta de brasas
Un ejército francés; la cría del infierno
La víctima ve la sombra cerca
sofocante y envuelto en tormento
La boca druden llena de sangre
De la ira del diablo y la antorcha
La cría de brujas en ninguna parte
El matadero es la piedra del sacrificio
La cría de brujas en ninguna parte
El sacrificio del cordero en forma humana
La curación antes de la muerte promete
Lo que salvó en su ira
Liberación de la Luz de Dios
Un cuerpo espasmódico frente a ojos nublados
Llevar al Cielo
Pero las garras llameantes lo aplastan
El poder del diablo toma la vida
Mensajeros del diablo
Siete plagas, siete plagas que el mundo conoce
Quema a los muertos
Siete cuerpos, siete cuerpos conocen el mundo