395px

Maravilla

Unholy

Wunderwerck

Purest in him is the urge to kill
A secret dream, a supressed will
In the night of the mind
The beast still howls
Calling him into the deepest night
Into the deepest night
Above the pits of woe
Shines himself the morningstar
Gives him the urge, gives him the might
To darkest wonders, to darkest arts
True prowess, fulfillment as man
Devours the one to become one
Takes to not to be taken
Whoever that takes shall be given
Whoever that falls shall be devoured upon

Maravilla

Lo más puro en él es el impulso de matar
Un sueño secreto, una voluntad reprimida
En la noche de la mente
La bestia aún aúlla
Llamándolo a la noche más profunda
A la noche más profunda
Sobre los abismos de la aflicción
Brilla él mismo como la estrella de la mañana
Le da el impulso, le da el poder
A maravillas más oscuras, a artes más oscuras
Verdadera destreza, realización como hombre
Devora al uno para convertirse en uno
Toma para no ser tomado
Quienquiera que tome será dado
Quienquiera que caiga será devorado

Escrita por: Ismo Toivonen / Jan Kuhanen / Pasi