Samba-Enredo 1998 - Fatumbi Ilha de Todos Os Santos
Vem ver, vem ver a bateria arrepiar
Xirê, Sapucaí vai tremer
Pra Fatumbi Ojuobá
Vem brilhar, um dom divino
Na regência de Ifá, nasce o filho do destino
E com a Ilha travessa o mar
O navio é negreiro, ô ô ô
E na vinda vem os orixás
Pra surgir nossos terreiros
Na cultura Yorubá nagô, ô ô
Se entrega por inteiro
E se sagrou babalaô
Homem branco feiticeiro
Negro chora, negro ri, amor, amor
Negro é raça, negro é grito
Negro é tão bonito
Fatumbi fotografou
Jubiabá
E com Jubiabá na memória
Muda sua trajetória, vem-se embora
E da Bahia faz o seu canto
Se torna filho de santo, de mãe senhora
E sua obra no candomblé
Mostra a força do nosso axé
E a grandeza dessa nação
Iluminado pela paz de Oxalá
É luz que brilha com seu encanto
É Ilha de Todos os Santos
Samba-Enredo 1998 - Fatumbi Île de Tous les Saints
Viens voir, viens voir la batterie s'enflammer
Xirê, Sapucaí va trembler
Pour Fatumbi Ojuobá
Viens briller, un don divin
Sous la direction d'Ifá, naît l'enfant du destin
Et avec l'île, traverse la mer
Le navire est négrier, ô ô ô
Et à l'arrivée viennent les orixás
Pour faire surgir nos terreiros
Dans la culture yoruba nagô, ô ô
Se donne entièrement
Et s'est couronné babalaô
Homme blanc sorcier
Noir pleure, noir rit, amour, amour
Noir est une race, noir est un cri
Noir est si beau
Fatumbi a photographié
Jubiabá
Et avec Jubiabá en mémoire
Change son parcours, s'en va
Et de Bahia fait son chant
Devenu fils de saint, de mère seigneur
Et son œuvre dans le candomblé
Montre la force de notre axé
Et la grandeur de cette nation
Éclairé par la paix d'Oxalá
C'est une lumière qui brille avec son charme
C'est l'île de Tous les Saints