395px

Samba Enredo 1996 - Die Reise der verzauberten Pintada

G.R.E.S União da Ilha do Governador (RJ)

Samba Enredo 1996 - A Viagem da Pintada Encantada

Lendas que cruzaram além mar
No Olimpo a pintada foi buscar
É da Índia, é da Guiné, é do Egito, d'Angola é
Tem mistério e magia e muito axé
Viajando pelo oriente e por todo o ocidente
Mercados, mercadores fascinou
E chegando ao novo mundo
A mistura de cultura se formou
Holandeses no Brasil, ela pintou
A ie ie ô, a ie ie ô, a ie ie ô
Emakualê Oxum, erê
Samborokô, Samborokô, ô ô

Na culrura afro-brasileira assim surgiu
Seus costumes, raça, crenças nos uniu
Bicho feito que espanta a morte
Povo de santo a primeira Iaô
Catulou, raspou, pintou
Canto, dança e esplendor
Oferenda para os orixás
Saravá, que a sorte quero mais
Vai, meu pombo branco, anunciar
Que a Ilha pede a paz

A Ilha tem na viagem sedução
Oxalá criou o mundo, deu ao povo a união
A Ilha tem na viagem sedução
Oxalá criou o mundo, deu ao povo a união

Samba Enredo 1996 - Die Reise der verzauberten Pintada

Legenden, die über das Meer kamen
Im Olymp suchte die Pintada
Sie ist aus Indien, aus Guinea, aus Ägypten, aus Angola
Hat Geheimnisse und Magie und viel Axé
Reisend durch den Osten und den ganzen Westen
Fasziniert von Märkten und Händlern
Und als sie in die neue Welt kam
Entstand eine Mischung aus Kulturen
Holländer in Brasilien, sie malte
A ie ie ô, a ie ie ô, a ie ie ô
Emakualê Oxum, erê
Samborokô, Samborokô, ô ô

In der afro-brasilianischen Kultur entstand so
Ihre Bräuche, Rasse, Glauben vereinten uns
Ein Wesen, das den Tod erschreckt
Das Volk der Heiligen, die erste Iaô
Catulou, rasierte, malte
Gesang, Tanz und Pracht
Opfergabe für die Orixás
Saravá, ich will mehr Glück
Geh, meine weiße Taube, verkünde
Dass die Insel Frieden verlangt

Die Insel hat in der Reise Verführung
Oxalá schuf die Welt, gab dem Volk die Einheit
Die Insel hat in der Reise Verführung
Oxalá schuf die Welt, gab dem Volk die Einheit

Escrita por: Chico Spinosa