395px

Samba Enredo 2003 - Agudás, Degenen die Afrika in hun Hart Draagden en Brazilië naar het Hart van Afrika Brachten

G.R.E.S. Unidos da Tijuca (RJ)

Samba Enredo 2003 - Agudás, Os Que Levaram a África No Coração, e Trouxeram Para o Coração da África, o Brasil

Obatalá
Mandou chamar seus filhos
A luz de orunmilá
Conduz o ifá, destino
Sou negro e venci tantas correntes
A glória de quebrar todos grilhões
Na volta das espumas flutuantes
Mãe áfrica receba seus leões

No rufar do tambor ô...ô... (bis)
Atravessando o mar, de iemanjá
No sangue trago essa chama verdadeira
Raiz afro-brasileira, sou agudá!

Quem chega a porto novo
É raça, é povo e se mistura
De semba se fez samba
Um carnaval, pelas culturas
Na fé de meus orixás
Axé meu delogun
Temor e proteção ao anel do dragão de dagoun
A união é bonita
E a gente acredita na força do irmão
No continente africano a ecoar
A epopéia agudá, vitoriosa face da razão

Tem cheiro de benjoim no xirê, alabê (bis)
Prepare o acarajé, no dendê
Salve o chachá, salve toda a negritude
A tijuca vem contar uma história de atitude

Samba Enredo 2003 - Agudás, Degenen die Afrika in hun Hart Draagden en Brazilië naar het Hart van Afrika Brachten

Obatalá
Riep zijn kinderen bijeen
Het licht van orunmilá
Leidt het ifá, het lot
Ik ben zwart en heb zoveel ketens overwonnen
De glorie van het breken van alle boeien
Bij de terugkeer van de drijvende schuim
Moeder Afrika, ontvang je leeuwen

Bij het tromgeroffel ô...ô... (herhaal)
Over de zee, van Iemanjá
In mijn bloed draag ik deze ware vlam
Afro-Braziliaanse wortel, ik ben agudá!

Wie in Porto Novo aankomt
Is ras, is volk en mengt zich
Van semba werd samba gemaakt
Een carnaval, door de culturen
In het geloof van mijn orixás
Axé mijn delogun
Vrees en bescherming van de ring van de draak van dagoun
De eenheid is mooi
En we geloven in de kracht van de broeder
Op het Afrikaanse continent weerklinkt
De epiek van agudá, de triomfantelijke kant van de rede

Het ruikt naar benzoë in de xirê, alabê (herhaal)
Bereid de acarajé, in dendê
Leve de chachá, leve de hele negritude
De Tijuca komt een verhaal van houding vertellen

Escrita por: Wantuir, Valtinho Júnior, Haroldo Pereira