395px

Amour Éphémère

La Unión

Amor Fugaz

Amor, hizo sentirme en la cima del mundo.
El amor me sonrió.
El amor también me hizo llorar.
Vino como un vagabundo.
Se hizo mi mejor amigo.
Un buen día sin razón rompió lo que vio.
Y se largó.
Solo en la noche oscura.
Rugiendo de rabia mi auto.
Sin dirección por el centro de la ciudad.
Gente buscando gente.
Seguro está aquí mi oportunidad.
Amor fugaz.
El amor también me hizo llorar.
Amor pasó a mi lado.
Yo le invité a un trago.
Sin dudarlo aceptó, sin poner ninguna condición.
Ella dijo al poco tiempo.
El amor busca el silencio.
Como se ve amanecer desde la ventana de
Tu habitación.
Solo en la mañana.
Rugiendo alegre mi auto.
Sin dirección por el centro de la ciudad.
Gente buscando gente.
Seguro está aquí mi oportunidad.
Amor fugaz.
El amor también me hizo llorar.

Amour Éphémère

L'amour, m'a fait sentir au sommet du monde.
L'amour m'a souri.
L'amour m'a aussi fait pleurer.
Il est venu comme un vagabond.
Il est devenu mon meilleur ami.
Un bon jour sans raison a brisé ce qu'il a vu.
Et il s'est tiré.
Seul dans la nuit noire.
Rugissant de rage, ma voiture.
Sans direction au centre de la ville.
Des gens cherchant des gens.
C'est sûrement ici que se trouve ma chance.
Amour éphémère.
L'amour m'a aussi fait pleurer.
L'amour est passé à mes côtés.
Je l'ai invité à un verre.
Sans hésiter, elle a accepté, sans poser de conditions.
Elle a dit au bout d'un moment.
L'amour cherche le silence.
Comme on voit le lever du jour depuis la fenêtre de
Ta chambre.
Seul le matin.
Rugissant de joie, ma voiture.
Sans direction au centre de la ville.
Des gens cherchant des gens.
C'est sûrement ici que se trouve ma chance.
Amour éphémère.
L'amour m'a aussi fait pleurer.

Escrita por: Luis Bolin, Magdaleno Martinez, Iñigo Zabala, Rafael Sanchez