Wutiwant
I don't know what I want, but I know it's not this
These words don't mean
Nothing when I say it with my lips
I don't know what I want, but I know it's not this
These words don't mean
Nothing once they've left my lips
I don't know what I want, but I know it's not this
These words don't mean
Nothing once they've left my lips
I don't know what I want, but I know it's not this
These words don't mean
Nothing once they've left my lips
Once they left my lips, once-once they left my lips
These words don't mean
Nothing once they've left my lips
More awake inside of my dreams
Was that really you next to me?
Gimme what I want
Who am I supposed to please?
Who am I supposed to please?
Who am I?
More awake inside of my dreams
Was that really you next to me?
Gimme what I want
Who am I supposed to please?
Who am I supposed to please?
Who am I?
Who am I?
Who am I, I?
Gimme what I want
Gimme what I want
Gimme what I want
Wat wil ik
Ik weet niet wat ik wil, maar ik weet dat het dit niet is
Deze woorden betekenen niets
Als ik het met mijn lippen zeg
Ik weet niet wat ik wil, maar ik weet dat het dit niet is
Deze woorden betekenen niets
Als ze mijn lippen hebben verlaten
Ik weet niet wat ik wil, maar ik weet dat het dit niet is
Deze woorden betekenen niets
Als ze mijn lippen hebben verlaten
Ik weet niet wat ik wil, maar ik weet dat het dit niet is
Deze woorden betekenen niets
Als ze mijn lippen hebben verlaten
Als ze mijn lippen hebben verlaten, als-als ze mijn lippen hebben verlaten
Deze woorden betekenen niets
Als ze mijn lippen hebben verlaten
Meer wakker in mijn dromen
Was dat echt jij naast me?
Geef me wat ik wil
Wie moet ik tevreden stellen?
Wie moet ik tevreden stellen?
Wie ben ik?
Meer wakker in mijn dromen
Was dat echt jij naast me?
Geef me wat ik wil
Wie moet ik tevreden stellen?
Wie moet ik tevreden stellen?
Wie ben ik?
Wie ben ik?
Wie ben ik, ik?
Geef me wat ik wil
Geef me wat ik wil
Geef me wat ik wil