Haruka Kanata
見上げていたのは百たけいの空
Miagete ita no wa hyaku takei no sora
マイナス百度のすれ違う視線に
MAINASU hyaku-do no surechigau shisen ni
凍えつく心臓を握りしめた手は
Kogoetsuku shinzō wo nigirishimeta te wa
ひらひら汗ばんでいた
Hirahira asebande ita
甘くて苦いコンクリートの街で
Amakute nigai KONKURIITO no machi de
遥か彼方遠くの空へ
Haruka kanata tōku no sora e
飛んでゆける僕らの声は
Tonde yukeru bokura no koe wa
高く高くどこまでも遠くへ届けて
Takaku takaku dokomademo tōku e todokete
この街に溢れるエゴイストのルール
Kono machi ni afureru EGOISUTO no RUURU
重たい鎖に繋がれた手足
Omotai kusari ni tsunagareta teashi
それでも僕らは引きずられないように
Soredemo bokura wa hikizurarenai yō ni
もがき続けているんだ
Mogaki tsudzukete iru nda
殺さないで君の答えを僕は見えない振りしないよ
Korosanai de kimi no kotae wo boku wa mienai furi shinai yo
隠さないでその手の中にある想いを
Kakusanai de sono te no naka ni aru omoi wo
操られた歪んだ世界で
Ayatsurareta yuganda sekai de
叫んでみせる僕だけの声で
Sakende miseru boku dake no koe de
遥か彼方僕らの明日へ
Haruka kanata bokura no ashita e
誰も知らない誰も消せない
Daremo shiranai daremo kesenai
深く強く突き刺さる想いを
Fukaku tsuyoku tsukisasaru omoi wo
信じて!
Shinjite!
Ferne Horizonte
Ich blickte hinauf zum weiten Himmel
In den Blicken, die sich bei minus hundert Grad kreuzen
Die Hände, die mein gefrorenes Herz umklammerten,
waren schweißnass und zitternd
In der süß-bitteren Stadt aus Beton
In die ferne, weite Himmelsweite
fliegen unsere Stimmen, die uns tragen
hoch, hoch, immer weiter hinaus
Die Regeln der Egoisten, die diese Stadt beherrschen
Hände und Füße, gefesselt von schweren Ketten
Doch wir kämpfen weiter, um nicht mitgerissen zu werden
und strampeln unermüdlich weiter
Töte nicht die Antwort, ich tu so, als würde ich sie nicht sehen
Versteck nicht die Gefühle, die in deinen Händen liegen
In dieser manipulierten, verzerrten Welt
werde ich mit meiner eigenen Stimme schreien
In die ferne, zu unserem Morgen
Niemand weiß es, niemand kann es auslöschen
Die tiefen, starken Gefühle, die durchdringen
Vertraue darauf!