Last Dance
さあこよいあまいゆめのつづきをみようもういちど
saa koyoi amai yume no tsudzuki o miyou mouichido
つきかげのしたきみのかおりによいしれるの
tsukikage no shita kimi no kaori ni yoishireru no
おもいとおもいがこうさするせかいのまんなかで
omoi to omoi ga kousa suru sekai no man'naka de
ぬれたかじつをあじわいつくしてとけてゆく
nureta kajitsu o ajiwai tsukushite tokete yuku
かなわないものほど
kanawanai mono hodo
いとしくなるのなら
itoshiku naru no nara
いっそひきさいて
isso hikisaite
にどとあえぬように
nidoto aenu you ni
いまかなしみの(woh-oh)かなしみの(woh-oh
ima kanashimi no (woh-oh) kanashimi no (woh-oh)
よるとうたうせれなーで
yoru to utau serenaade
おかしたつみのかずだけだきしめて
okashita tsumi no kazu dake dakishimete
もっときかせて(woh-oh)きかせて(woh-oh
motto kikasete (woh-oh) kikasete (woh-oh)
じょうかできないゆううつを
jouka dekinai yuuutsu o
まよえるこひつじたらのおおけすとら
mayoeru kohitsuji tara no ookesutora
じゅんすいなおどりこはくらやみのなかえいえんの
junsuina odoriko wa kurayami no naka eien no
あいをしんじてものがたりのまくをとじた
ai o shinjite monogatari no maku o tojita
りふじんなことさえ
rifujin'na koto sae
のみこむしかなくて
nomikomu shika nakute
うらぎりのはてで
uragiri no hate de
ならくのそこへおちていく
naraku no soko e ochiteiku
いまかなしみの(woh-oh)かなしみの(woh-oh
ima kanashimi no (woh-oh) kanashimi no (woh-oh)
よるにうたうれくいえむ
yoru ni utau rekuiemu
かけたやみのぶんだけだきしめて
kaketa yami no bun dake dakishimete
もういらないよ(woh-oh)いらないよ(woh-oh
mou iranai yo (woh-oh) iranai yo (woh-oh)
いつわりだらけのすとーりー
itsuwari-darake no sutoorii
みらいはくろいぜつぼうにそまってく
mirai wa kuroi zetsubou ni somatte ku
あああああ
ah-ah-ah-ah!
Último baile
saa esta noche vamos a ver el dulce sueño continuar una vez más
bajo la luz de la luna, me embriago con tu aroma
en medio del mundo donde los pensamientos chocan
saboreando la fruta mojada, se desvanece
cuanto más inalcanzable sea
más querido se vuelve
mejor romperlo
para no volver a encontrarnos
ahora, la tristeza (woh-oh) la tristeza (woh-oh)
canta una serenata en la noche
toma solo los pecados cometidos y abrázalos
hazme escuchar más (woh-oh) escuchar más (woh-oh)
la melancolía que no se puede purificar
el extravagante ovejero perdido en la orquesta
la bailarina pura se sumerge en la oscuridad eterna
creyendo en un amor
cerró el telón de la historia
incluso las cosas crueles
solo puedo tragarlas
en el final de la traición
caigo al fondo del infierno
ahora, la tristeza (woh-oh) la tristeza (woh-oh)
canta un réquiem en la noche
abrazando solo la parte rota de la oscuridad
ya no lo necesito (woh-oh) no lo necesito (woh-oh)
una historia llena de mentiras
el futuro se tiñe de un negro desesperado
ah-ah-ah-ah!