Midnight In Hell
[The quest for wisdom]
The young boy awakens, in the desert of sand, amidst the serpents
Hell has sent 'Speak to me with wisdom or bring me your pain'
The five year old spoke as a man
The Arabs who found him looked in the eyes
They fed him and led him and treasured his life
Their lord hath arrived!
They spoke and they learned him, to fight and survive,
to avenge his blood, the unfaithful must die!
It's midnight in hell
Midnight! Midnight in hell!
The Arabs who found him prepared him for night,
eternal wisdom in the absence of light
He slayed the ones who tought him, created an altar of their limbs,
drinks their blood and speaks the chants
In the tongue of his newfound fatherland, it's midnight in hell!
Midnight! Midnight in hell!
Medianoche En El Infierno
[La búsqueda de la sabiduría]
El joven muchacho despierta, en el desierto de arena, en medio de las serpientes
El infierno ha enviado 'Háblame con sabiduría o tráeme tu dolor'
El niño de cinco años habló como un hombre
Los árabes que lo encontraron lo miraron a los ojos
Lo alimentaron, lo guiaron y atesoraron su vida
¡Su señor ha llegado!
Hablaron y lo instruyeron, a luchar y sobrevivir,
para vengar su sangre, los infieles deben morir
Es medianoche en el infierno
¡Medianoche! ¡Medianoche en el infierno!
Los árabes que lo encontraron lo prepararon para la noche,
sabiduría eterna en la ausencia de luz
Mató a aquellos que lo enseñaron, creó un altar con sus miembros,
bebe su sangre y recita los cantos
En la lengua de su nueva patria, es medianoche en el infierno
¡Medianoche! ¡Medianoche en el infierno!