395px

Después de la cena

Unloved

After Dinner

My mother always told me
Don't talk to strangers
But what if I can't talk to anyone?
What if I don't even know how I feel?
From the sides
The words only get in the way
Washing the tears
With a [heart in his?] hand
He touches my things
Clearly he understands
Can't speak to me
What's wrong with them?
Honey, you're [?]

What is love anyway?
A four letter word?
Love is just another word to say
[Plaited into?] expression cliche
Guess there's something in the air
I don't contend
But I take what I get
It's not all we get
I walked on the shore
Into the waves
Covering the sun
From the [?] of my shade

Después de la cena

Mi madre siempre me dijo
No hables con extraños
Pero ¿y si no puedo hablar con nadie?
¿Y si ni siquiera sé cómo me siento?
Desde los lados
Las palabras solo estorban
Lavando las lágrimas
Con un corazón en su mano
Él toca mis cosas
Claramente entiende
No puede hablarme
¿Qué les pasa?
Cariño, estás [?]

¿Qué es el amor de todos modos?
¿Una palabra de cuatro letras?
El amor es solo otra palabra para decir
[Entrelazada en una?] expresión cliché
Supongo que hay algo en el aire
No discuto
Pero tomo lo que recibo
No es todo lo que obtenemos
Caminé en la orilla
Hacia las olas
Cubriendo el sol
Desde la [?] de mi sombra

Escrita por: