Cadaver
わたしはここへもどるだろう
watashi wa koko e modorudarou
くちたしたいのほむらのあと
kuchita shitai no homura no ato
かたちをなさぬあかきはいは
katachi o nasanu akaki hai wa
かがやくいしのうつわとなる
kagayaku ishi no utsuwa to naru
さくともちとをめぐるって
saku to mochi to o megurutte
きえるいのちをやどして
kieru inochi o yado shite
あらわれるきせきよとわのひかりを
arawareru kiseki yo towa no hikari o
うつくしきさいごをときをとどめて
utsukushiki saigo o toki o todomete
わたしはどこへいくのだろう
watashi wa doko e iku nodarou
おちたしかいのたびのはてに
ochita shikai no tabi no hate ni
みらいをもたぬしろきほねは
mirai o motanu shiroki hone wa
はかなきいしのしるべとなる
hakanaki ishi no shirube to naru
いきたあかしをもとめて
ikita akashi o motomete
たましいだけをのこして
tamashī dake o nokoshite
あらわれるきせきよとわのひかりを
arawareru kiseki yo towa no hikari o
うつくしきさいごをときをとどめて
utsukushiki saigo o toki o todomete
あらわれるきせきよときをもどして
arawareru kiseki yo toki o modoshite
Corpse
I will return here
Want to talk after the flame
The dark ash that takes shape
Becomes a shining stone vessel
Surrounding the cycle of life and death
Sheltering disappearing lives
The light of the signs that appear
Beautiful last moments stopping time
Where am I going?
At the end of the fallen journey
The white bones without a future
Become the fleeting stone guide
Seeking proof of life
Leaving only the soul
The light of the signs that appear
Beautiful last moments stopping time
The signs that appear
Turning back time