A Via
Eu quase encontrei meu fim
Agora só há distração
Quem sabe aqui no fundo desse mundo
Eu mudo a minha direção
Entendo o que me trouxe aqui
Constante autossabotar
Minhas ações me guiam agora
Será que há luz pra mim lá fora?
Eu me coloquei aqui
Mas agora sei pra onde vou
Aceitei meus erros e defeitos
Fizeram de mim o que sou
O passado é imutável
Mas não me dita onde vou
Quando não se tem mais nada
Não há mais nada a se perder
Eclipse que me cega a luz
Tormenta que transtorna
Bruma que enturvece
Eclipse que me cega a luz
Transtorno que me atormenta
Bruma que enturvece
Eu sei que a treva mais escura precede o alvor do amanhecer
Sei que a treva mais escura precede o alvor do amanhecer
O alvor do amanhecer
Olho para trás e vejo tudo aquilo que perdi
No espelho vejo tudo que sou
Quando não se tem mais nada
Não há mais nada a se perder
Eu me coloquei aqui
Mas sei pra onde ir e sei que a treva mais escura precede o alvor do amanhecer
Minhas ações me guiam agora
Será que há luz pra mim lá fora?
Será que há luz pra mim?
Un Camino
Casi encuentro mi fin
Ahora solo hay distracción
Quién sabe aquí en lo profundo de este mundo
Cambio mi dirección
Entiendo lo que me trajo aquí
Constante autosabotaje
Mis acciones me guían ahora
¿Habrá luz para mí afuera?
Me puse aquí
Pero ahora sé a dónde voy
Acepté mis errores y defectos
Me hicieron quien soy
El pasado es inmutable
Pero no dicta mi rumbo
Cuando ya no queda nada
No hay nada más que perder
Eclipse que me ciega la luz
Tormenta que perturba
Niebla que enturbia
Eclipse que me ciega la luz
Perturbación que me atormenta
Niebla que enturbia
Sé que la oscuridad más profunda precede al amanecer
Sé que la oscuridad más profunda precede al amanecer
El amanecer
Miro hacia atrás y veo todo lo que perdí
En el espejo veo todo lo que soy
Cuando ya no queda nada
No hay nada más que perder
Me puse aquí
Pero sé a dónde ir y sé que la oscuridad más profunda precede al amanecer
Mis acciones me guían ahora
¿Habrá luz para mí afuera?
¿Habrá luz para mí?