Night Drops
I feel like a runway
Everytime you take a flight
Take a plane to Mexico
We keep missing the right turn
And head for the wrong
We blame it on circumstance
Blame it all on circumstance
Blame it all on circumstance
I'm so tired of your innocence
Come back when you're done saving the world
Come back when I'm done knitting your cape
Come back when you're done saving a life
Come back when you're done pushing the mountains
And blame it on the circumstance
Are we up to no good?
Gotas de Noche
Me siento como una pista de aterrizaje
Cada vez que tomas un vuelo
Toma un avión a México
Seguimos perdiendo el giro correcto
Y nos dirigimos hacia lo incorrecto
Lo atribuimos a las circunstancias
Lo atribuimos todo a las circunstancias
Lo atribuimos todo a las circunstancias
Estoy tan cansado de tu inocencia
Regresa cuando hayas terminado de salvar al mundo
Regresa cuando haya terminado de tejer tu capa
Regresa cuando hayas terminado de salvar una vida
Regresa cuando hayas terminado de empujar las montañas
Y atribúyelo a las circunstancias
¿Estamos haciendo algo malo?