Die Schwarze Jagd
Auf toten Winden reitet über schwarzer Erde
Ganz in schwarz gekleidet und mit Geisterherde
Der, den die Vasaier einst den Meister nannten
Dieser Todesgeier, den sie einst verbrannten
Von den Urgewalten wird Gericht gehalten
In den schwarzen Nächten nach den düst'ren Tagen
Über schwarzen Tälern geh'n die Toten jagen
Und die Geister führet ein Prophet des Zornes
Schwarze Ehr' gebühret dem Legat des Hornes
Von den Urgewalten wird Gericht gehalten
Todeschöre klingen zu dem Totenreigen
Was die Geister singen, bricht arkanes Schweigen
Alter Schrecken hebt sich aus dem Grab empor
Schwingt sich in die Lüfte zu dem Todeschor
Von den Urgewalten wird Gericht gehalten
Durch die Ewigkeit sind sie verdammt zu jagen
Ewig unbegraben ohne Totenklagen
Altes ward verloren in dem Strom der Zeit
Es wird neugeboren alte Dunkelheit
Alles ward vernichtet und zugrund' gerichtet
La caza negra
En vientos muertos que cabalan sobre tierra negra
Todos vestidos de negro y con bandada fantasma
Aquel a quien los vasaianos llamaban el Maestro
Este buitre de la muerte que una vez quemaron
La sentencia corresponde a los poderes primorales
En las noches negras después de los días sombríos
Ir a través de valles negros para cazar a los muertos
Y los espíritus son un profeta de ira
El honor negro se debe al Legado del Cuerno
La sentencia corresponde a los poderes primorales
Las tareas de la muerte suenan al rugido de la muerte
Lo que cantan los espíritus rompe el silencio arcano
El horror antiguo se levanta de la tumba
Alas en los cielos al Coro de la Muerte
La sentencia corresponde a los poderes primorales
A través de la eternidad están condenados a cazar
Eternamente inenterrado sin los lutos de los muertos
Viejo se perdió en el flujo del tiempo
Es una vieja oscuridad renacida
Todo fue destruido y juzgado