Tales
We told our tales as we sat under
Morning's sleepy sky
With all the colours of
The sunrise shining in our eyes
One, then another
With a story of yesterday's life
Or of a lover who had
Gone in a moment of strife
No thought of sleep ever dwells
Upon the wise man's mind
Some task or audience
Stealing every moment of his time
Thus we have learned to live
While mortal men
Stand waiting to die
How can we do what must be done
In just one short life
And if you ask
Then you must know
If you still doubt
You should be told
It was not we
That made it so
It was by those
Who went before
And there you sit
Tomorrow's child
So full of love
So full of life
But you must rise
To meet the day
Lest you become another tale
Another tale ...
Relatos
Contamos nuestros relatos mientras estábamos sentados bajo
El cielo somnoliento de la mañana
Con todos los colores de
El amanecer brillando en nuestros ojos
Uno, luego otro
Con una historia de la vida de ayer
O de un amante que había
Ido en un momento de lucha
Ningún pensamiento de sueño habita
En la mente del hombre sabio
Alguna tarea o audiencia
Robando cada momento de su tiempo
Así hemos aprendido a vivir
Mientras los hombres mortales
Permanecen esperando morir
¿Cómo podemos hacer lo que debe hacerse
En solo una corta vida?
Y si preguntas
Entonces debes saber
Si aún dudas
Deberías ser informado
No fuimos nosotros
Quienes lo hicieron así
Fue por aquellos
Que vinieron antes
Y allí te sientas
El niño del mañana
Tan lleno de amor
Tan lleno de vida
Pero debes levantarte
Para enfrentar el día
A menos que te conviertas en otro relato
Otro relato...