395px

Acostado

URIEL BRG

Laid

Laid, laid

This bed is on fire with passionate love
The neighbors complain about the noises above
But she only comes when she's on top

My therapist said not to see you no more
She said you're like a disease without any cure
She said I'm so obsessed that I'm becoming a bore, oh, no

Ah, I think you're so pretty

Caught your hand inside the till
Slammed your fingers in the door
Fought with kitchen knives and skewers
Dressed me up in women's clothes
Messed around with gender roles
Line my eyes and call me pretty

Moved out of the house so you moved next door
I locked you out, you cut a hole in the wall
I found you sleeping next to me, I thought I was alone
You're driving me crazy, when are you coming home?

Laid, laid
Laid, laid

Acostado

Acostado, acostado

Esta cama está en llamas con amor apasionado
Los vecinos se quejan del ruido de arriba
Pero ella solo viene cuando está arriba

Mi terapeuta dijo que no te vea más
Dijo que eres como una enfermedad sin cura
Dijo que estoy tan obsesionado que me estoy volviendo aburrido, oh, no

Ah, creo que eres tan bonita

Te atraparon con la mano en la caja
Te golpeaste los dedos en la puerta
Pelearon con cuchillos de cocina y pinchos
Me vestiste con ropa de mujer
Te metiste con los roles de género
Delinea mis ojos y llámame bonita

Me mudé de la casa, así que te mudaste al lado
Te cerré la puerta, hiciste un agujero en la pared
Te encontré durmiendo a mi lado, pensé que estaba solo
Me estás volviendo loco, ¿cuándo vuelves a casa?

Acostado, acostado
Acostado, acostado

Escrita por: Jim Glennie / Tim Booth / Lawrence Gott