Ten tato
Pamiętasz tamten dzień I twojego ojca cień
smutny tak gdy odchodził sam
myślałaś co mu jest co naprawdę stało się
tobie nikt nie wytłumaczył nic
wierzyłaś kłótni kres mama rozpogodzi się
koniec łez I będzie dobrze już
a ojciec pal go sześć byle tylko dał nam jeść
nie ma go - odeszło z domu zło
nie rozumiałaś wtedy nic
nie rozumiałaś nic a nic ...
Ty nigdy nie płakałaś z nim kiedy go zdradzały sny
gdy był sam ty nie byłaś z nim
wolałaś wierzyć że gdzieś daleko bawi się
cierpisz ty - to wystarczało ci
tak wiele długich zim nie zmieniło w tobie nic
a na łzy jesteś dumna zbyt
między życiem a tym co ty nazywasz prawdą
to uwierz mi - najłatwiej rozbić nos
ty nie rozumiesz z tego nic
nie rozumiesz nic a nic ...
Ten tato
Recuerdas aquel día y a tu padre
triste cuando se fue solo
pensabas qué le pasaba, qué realmente sucedió
nadie te explicará nada
cree que el final de las peleas, mamá se resignará
fin de las lágrimas y todo estará bien
y papá se fue, solo para darnos algo
no está, se fue de casa, mal
no entendías nada en ese momento
no entendías nada en absoluto...
Tú nunca lloraste con él cuando los sueños lo traicionaban
cuando estaba solo, tú no estabas con él
preferías creer que en algún lugar lejos se divertía
tú sufres, eso era suficiente para ti
tantas largas noches de invierno no cambiaron nada en ti
y estás demasiado orgullosa de tus lágrimas
entre la vida y lo que llamas verdad
créeme, es más fácil romper una nariz
tú no entiendes nada de esto
no entiendes nada en absoluto...