To co było raz (nie wróci już)
Powiedziała mi
Z niewinnością niedojrzałych lat
Zakochałam się, to na pewno ten
Ale gdzieś na dnie, w oczach
Miała nienazwany lęk
Co skłoniło mnie, by szepnąć jej
Zapamiętaj
To co było raz, nie wróci już
Twój świat zmienia się
Bo życie takie jest
A może jeszcze raz
Swemu szczęściu spojrzę prosto w twarz
Moja siostro, więc uśmiechnij się
I, uwierzcie mi, tak cudownie było
Słuchać jej naiwnych słów
Może lepiej wie
I zapamięta
To co było raz, nie wróci już
Twój świat zmienia się
Bo życie takie jest
Więc zapamiętaj
To co było raz, nie wróci nigdy już
I twój świat zmienia się
Bo życie takie jest
I zapamiętaj
To co było raz, nie wróci już
Twój świat zmienia się
Bo życie takie jest
Więc zapamiętaj
To co było raz, nie wróci nigdy już
I twój świat zmieni się
Bo życie takie jest
Musisz wiedzieć, że
Życie takie jest
Lo que fue una vez (no volverá)
Me dijo
Con la inocencia de la juventud
Me enamoré, seguro que sí
Pero en el fondo, en sus ojos
Había un miedo indefinido
Que me llevó a susurrarle
Recuerda
Lo que fue una vez, no volverá
Tu mundo está cambiando
Porque así es la vida
¿Y si lo intentamos otra vez?
Miraré a la felicidad de frente
Hermana, sonríe
Y créanme, fue tan hermoso
Escuchar sus palabras ingenuas
Quizás ella lo sepa mejor
Y recordará
Lo que fue una vez, no volverá
Tu mundo está cambiando
Porque así es la vida
Así que recuerda
Lo que fue una vez, no volverá nunca
Y tu mundo está cambiando
Porque así es la vida
Y recuerda
Lo que fue una vez, no volverá
Tu mundo está cambiando
Porque así es la vida
Así que recuerda
Lo que fue una vez, no volverá nunca
Y tu mundo cambiará
Porque así es la vida
Debes saber que
Así es la vida
Escrita por: Urszula Kasprzak