Iragana hil baino lehen
Tren geltoki zaharrean zai nago
zure irrifarra oroitu nahian
baina euriak bustita, galduz doaz
ene taupada isilak
Gauean murgildu zen tren hotsa
bakarrik utziz nire biotza,
musu bero bat masailean eta lepotik
zapi goxo bat zintzilik
Iragana hil baino lehen
esaidazu arren
nora jo, non maita zaitzaket.
Iragana, hil bada ere
esaidazu arren
nora jo, non aurki zaitzaket.
Ziur nago berandu ez dela
irakurri dut ortzean.
ilargia izkutatuz doa zure begi etsietan.
Hitzez nola azaldu ez dakit
barnean dudan samina;
herbesteratuen artean
halaxe omen da herrimina.
Avant que le passé ne meure
À la vieille gare, j'attends
en pensant à ton sourire
mais la pluie me trempe, tout s'en va
mes battements silencieux
Le bruit du train a plongé la nuit
laissant mon cœur tout seul,
un baiser chaud sur ma joue et mon cou
un doux mouchoir suspendu
Avant que le passé ne meure
dis-moi s'il te plaît
où aller, où je peux t'aimer.
Le passé, même s'il est mort
dis-moi s'il te plaît
où aller, où je peux te retrouver.
Je suis sûr que ce n'est pas trop tard
j'ai lu dans le ciel.
la lune se cache dans tes yeux tristes.
Je ne sais pas comment expliquer avec des mots
la douleur que j'ai en moi;
parmi les exilés
c'est ainsi que se vit la souffrance.