395px

Camino de Tumbas

Urza

Path of Tombs

Putrefaction and the void
Haunted by the hollow eyes of the living
As by the tragedies of the dead
That will always be part of what I have become
This vacuum immense as I sit amongst the stones
Inheritance of nothing but words
Engraved in stone
As my only friends lie buried in the dust of yesterdays

Torn was my will as aside I turned from the living
To enjoy all that is grey in the loop of darker days
Tragedy and the void
The path of tombs
As the dead are the only ones speaking
I enforce the darkness to become
My only will in solitude and befouled survival

In tombs when the living bury themselves in the cloak of each day - meaningless
Bleak embers die as the daughter of sorrow engulfs the tombway
In solitude there was just hiding from the Sun
Walking in pure darkness as in starless nights

Misery path
No more light
No more words
To get closer to the world
Sickened I turn away from others and from myself
All things end in my blackest thoughts

Misery ways
Tragedy befouled
Putrefaction and the void
Torn was my will as aside I turned from the living
To enjoy all that is grey in the loop of darker days

Camino de Tumbas

Putrefacción y el vacío
Aterrorizado por los ojos vacíos de los vivos
Como por las tragedias de los muertos
Que siempre serán parte de lo que me he convertido
Este vacío inmenso mientras me siento entre las piedras
Herencia de nada más que palabras
Grabadas en piedra
Mientras mis únicos amigos yacen enterrados en el polvo de los ayeres

Rota estaba mi voluntad al apartarme de los vivos
Para disfrutar de todo lo gris en el ciclo de días oscuros
Tragedia y el vacío
El camino de tumbas
Mientras los muertos son los únicos que hablan
Impondré la oscuridad para convertirme
En mi única voluntad en soledad y supervivencia manchada

En tumbas cuando los vivos se entierran en la capa de cada día - sin sentido
Las brasas sombrías mueren mientras la hija del dolor engulle el camino de las tumbas
En soledad solo había un escondite del Sol
Caminando en pura oscuridad como en noches sin estrellas

Camino de miseria
Sin más luz
Sin más palabras
Para acercarme al mundo
Enfermo, me alejo de los demás y de mí mismo
Todas las cosas terminan en mis pensamientos más oscuros

Caminos de miseria
Tragedia manchada
Putrefacción y el vacío
Rota estaba mi voluntad al apartarme de los vivos
Para disfrutar de todo lo gris en el ciclo de días oscuros

Escrita por: