Don't Take It Back
i heard you're angry because
there's a cause don't you
remember what you're fighting
for they're gonna take you
to bed they're gonna give
you one for free the side
is lookin good and they
wanna turn you on turn
you on try not to take
a walk with all the other
weeds just across the
railroad track wino
country they're all
giving up we've gotta
move on what about you?
i gave my word it's
in the blood don't take it back
don't take it back back
in you let it smash til
there's nothing left
you're just an adjective
dont take it back back in
don't take it back
don't take it back
don't take it back
dont take it back
No lo Retires
Escuché que estás enojado porque
hay una causa, ¿no recuerdas
por qué estás luchando?
te llevarán a la cama, te darán
uno gratis, el lado
se ve bien y quieren
encenderte, encenderte
trata de no dar
un paseo con todas las otras
malezas justo al otro
lado de las vías del tren
país de borrachos, todos
se están rindiendo, tenemos
que seguir adelante, ¿y tú?
di mi palabra, está
en la sangre, no lo retires
no lo retires, de vuelta
en ti, déjalo destrozar
hasta que no quede nada
solo eres un adjetivo
no lo retires, de vuelta en
don't take it back
no lo retires
no lo retires
no lo retires
no lo retires