395px

Aíslame

Useless Id

Isolate Me

No more medicine, I'll be leabing now.
Give me anything, I won't make a sound.

No more medicine to keep me paranoid.
No more padded cells for me to exploit.

Now, as you lie in bed to the one you care about,
Do you dream of any doubt?

Isolate me.

I wanted to tell you(I wanted to tell you),
I won't be here every time.
I wanted to tell you(I wanted to tell you),
I won't be here every single time.

No, I'm not afraid of dark saturdays.
They come and go like friends, no need to explain.

I never thought you could like I knew you would.
We're just an accident.

Isolate me.

I wanted to tell you(I wanted to tell you),
I won't be here every time.
I wanted to tell you(I wanted to tell you),
I won't be here every single time.

So where did we go wrong?
So where did we go wrong?

I wanted to tell you(I wanted to tell you),
I won't be here every time.

I can see it's what you wished for.
Why can't you just isolate me, isolate me now?

Aíslame

No más medicina, me iré ahora.
Dame cualquier cosa, no haré ruido.

No más medicina para mantenerme paranoico.
No más celdas acolchadas para que yo explote.

Ahora, mientras estás acostado en la cama con quien te importa,
¿Sueñas con alguna duda?

Aíslame.

Quería decirte (quería decirte),
No estaré aquí cada vez.
Quería decirte (quería decirte),
No estaré aquí cada vez.

No, no le temo a los sábados oscuros.
Vienen y van como amigos, no hay necesidad de explicar.

Nunca pensé que podrías ser como supe que serías.
Solo somos un accidente.

Aíslame.

Quería decirte (quería decirte),
No estaré aquí cada vez.
Quería decirte (quería decirte),
No estaré aquí cada vez.

Entonces, ¿dónde nos equivocamos?
¿Dónde nos equivocamos?

Quería decirte (quería decirte),
No estaré aquí cada vez.

Puedo ver que es lo que deseabas.
¿Por qué no puedes simplemente aislarme, aíslame ahora?

Escrita por: