395px

Maji Liebe Revolutionen

Uta No Prince-sama

Maji Love Revolutions

センパーコエチャッテ
Sen pā koechatte
ニセンパーコノツギワ
Nisen pā kono tsugi wa
ラブノダイカクメイ
Love no daikakumei
マジラブレボリューションズ(revolutions!)
Maji love reboryūshonzu (revolutions!)

カンジアウrevolution
Kanjiau revolution
あふれだすrevolution
Afuredasu revolution
さいこうにrevolution
Saikou ni revolution
めざそう! Revolution
Mezasou! Revolution
きらめきのrevolution
Kirameki no revolution
ひびきあうrevolution
Hibikiau revolution
すべてはrevolution
Subete wa revolution
St☆rish!!
St☆rish!!

ハートにさくメロディたちは
Hāto ni saku merodi tachi wa
O, oh きみだけのもの
O, oh kimi dake no mono
でんせつへとつながるみらい
Densetsu e to tsunagaru mirai
Let's pray えがきましょう
Let's pray egakimashou

ダイヤモンドよりきらめいた
Daiyamondo yori kirameita
きずな
Kizuna
きせき
Kiseki
ほしにねがいを
Hoshi ni negai o

ゆずれないきもち
Yuzurenai kimochi
ぐっとにぎったら
Gutto nigittara
つんとつきあげて
Tsun to tsukiagete
もうれつにあつく
Mōretsu ni atsuku
えがおでgood luck!
Egao de good luck!
いざそらへと
Iza sora e to
ほらせかいがまってるから
Hora sekai ga matteru kara

We can fly!
We can fly!
ウタオウ (千パー) オロドウ (二千パー)
Utaou (sen pā) orodou (nisen pā)
ユメをさけべ Revolutions!
Yume o sakebe revolutions!
キスをしよう (千パー) テをつなごう (二千パー)
Kisu o shiyou (sen pā) te o tsunagou (nisen pā)
ダテじゃないぜ
Date janai ze
アイのちからは
Ai no chikara wa

'だいすき'をこめたら
'Daisuki' o kometara
ぎゅっときみをだくよ
Gyutto kimi o daku yo
Loveのだいかくめい
Love no daikakumei
マジラブリボリューションズ!
Maji love revolutions!

ともにつくるレゾナンスには
Tomo ni tsukuru rezonansu ni wa
Yes, yes ライフがやどる
Yes, yes raifu ga yadoru
ヴィヴィッドするリズム響かせ
Vividdo suru rhythm hibikase
Let's dance わになろう
Let's dance wa ni narou

じぶんだけのオリジナリティ
Jibun dake no orijinariti
ココロ
Kokoro
つむぐ
Tsumugu
ビートのユニオン
Beat no yunion

ホンキのエモーション
Honki no emōshon
オンガクにこめて
Ongaku ni komete
まだみぬステージへ
Mada minu sutēji e
トライしようぜ
Torai shiyou ze
ヨウコソ our dream
Youkoso our dream
かさなりあう
Kasanariau
ななつのこえよ なりわたれ
Nanatsu no koe yo nariwatare

We can fly!
We can fly!
カナエ (センパー) トドケ (ニセンパー)
Kanae (sen pā) todoke (nisen pā)
ユメオトバセ レボリューションズ
Yume o tobase reboryūshonzu
プリンスワ (センパー) エイエンニ (ニセンパー)
Purinsu wa (sen pā) eien ni (nisen pā)
キミノタメニ
Kimi no tame ni
ウタイツヅケル
Utaitsudzukeru

Shinjita mono dake ga
Shinjita mono dake ga
つかめるミラクルスター
Tsukameru mirakuru sutā
Loveに不可能はない
Love ni fukanou wa nai
マジラブレボリューションズ
Maji love revolutions

やがて(きょうを)わらえる(ひまで
Yagate (kyou o) waraeru (hi made)
愛のうた」をおりかさね
'Ai no uta' o orikasane
うちゅうで(いちばん)このよで(いちばん
Uchuu de (ichiban) konoyo de (ichiban)
しあわせだ」といわせてあげるから
'Shiawase da' to iwasete ageru kara

We can fly!
We can fly!
ウタオウ (千パー) オロドウ (二千パー)
Utaou (sen pā) orodou (nisen pā)
ユメをさけべ revolutions
Yume o sakebe revolutions
キスをしよう (千パー) テをつなごう (二千パー)
Kisu o shiyou (sen pā) te o tsunagou (nisen pā)
ダテじゃないぜ
Date janai ze
アイのチカラは
Ai no chikara wa

'だいすき'をこめたら
'Daisuki' o kometara
ぎゅっときみをだくよ
Gyutto kimi o daku yo
Loveのだいかくめい
Love no daikakumei
マジラブリボリューションズ!
Maji love revolutions!

Maji Liebe Revolutionen

Senpa- koechatte
Nisenpa- konotsugi wa
Liebe no daikakumei
Maji Liebe Revolutionen (Revolutionen!)

Kandiau Revolution
Afließende Revolution
Höchste Revolution
Ziel erreichen! Revolution
Glänzende Revolution
Echos der Revolution
Alles ist Revolution
St☆rish!!

Melodien, die im Herzen blühen
O, oh, nur für dich
Die Zukunft, die mit der Legende verbunden ist
Lass uns beten, lass uns zeichnen

Glänzender als Diamanten
Die Bindung
Das Wunder
Wünsche an die Sterne

Unveränderliche Gefühle
Wenn ich fest zupacke
Drücke ich nach oben
Heiß und leidenschaftlich
Mit einem Lächeln, viel Glück!
Auf zur Freiheit
Schau, die Welt wartet auf uns

Wir können fliegen!
Singen (Senpa-) Tanzen (Nisenpa-)
Rufe den Traum, Revolutionen!
Lass uns küssen (Senpa-) Hände verbinden (Nisenpa-)
Das ist kein Scherz
Die Kraft der Liebe ist

Wenn ich 'Ich liebe dich' sage
Umarm ich dich fest
Die große Revolution der Liebe
Maji Liebe Revolutionen!

Gemeinsam schaffen wir Resonanz
Ja, ja, das Leben wohnt darin
Lass den lebhaften Rhythmus erklingen
Lass uns tanzen, lass uns eins werden

Deine eigene Originalität
Herz
Weben
Die Union des Beats

Echte Emotionen
In die Musik gelegt
Lass uns zur Bühne gehen, die wir noch nicht gesehen haben
Lass es uns versuchen
Willkommen, unser Traum
Vereint
Die sieben Stimmen, lass sie erklingen

Wir können fliegen!
Erfüllen (Senpa-) Erreichen (Nisenpa-)
Lass den Traum fliegen, Revolutionen
Prinz (Senpa-) Für immer (Nisenpa-)
Für dich
Werde ich weiter singen

Nur die, die glauben
Können den Wunderstern greifen
In der Liebe gibt es nichts Unmögliches
Maji Liebe Revolutionen

Bald (bis heute) werden wir lachen (bis zu dem Tag)
Die 'Liebeslieder' übereinander legen
Im Universum (das Beste) in dieser Welt (das Beste)
Werde ich dir sagen, dass du glücklich bist

Wir können fliegen!
Singen (Senpa-) Tanzen (Nisenpa-)
Rufe den Traum, Revolutionen!
Lass uns küssen (Senpa-) Hände verbinden (Nisenpa-)
Das ist kein Scherz
Die Kraft der Liebe ist

Wenn ich 'Ich liebe dich' sage
Umarm ich dich fest
Die große Revolution der Liebe
Maji Liebe Revolutionen!

Escrita por: St☆Rish, Haruka Nanami