395px

Revoluciones de Amor Maji

Uta No Prince-sama

Maji Love Revolutions

センパーコエチャッテ
Sen pā koechatte
ニセンパーコノツギワ
Nisen pā kono tsugi wa
ラブノダイカクメイ
Love no daikakumei
マジラブレボリューションズ(revolutions!)
Maji love reboryūshonzu (revolutions!)

カンジアウrevolution
Kanjiau revolution
あふれだすrevolution
Afuredasu revolution
さいこうにrevolution
Saikou ni revolution
めざそう! Revolution
Mezasou! Revolution
きらめきのrevolution
Kirameki no revolution
ひびきあうrevolution
Hibikiau revolution
すべてはrevolution
Subete wa revolution
St☆rish!!
St☆rish!!

ハートにさくメロディたちは
Hāto ni saku merodi tachi wa
O, oh きみだけのもの
O, oh kimi dake no mono
でんせつへとつながるみらい
Densetsu e to tsunagaru mirai
Let's pray えがきましょう
Let's pray egakimashou

ダイヤモンドよりきらめいた
Daiyamondo yori kirameita
きずな
Kizuna
きせき
Kiseki
ほしにねがいを
Hoshi ni negai o

ゆずれないきもち
Yuzurenai kimochi
ぐっとにぎったら
Gutto nigittara
つんとつきあげて
Tsun to tsukiagete
もうれつにあつく
Mōretsu ni atsuku
えがおでgood luck!
Egao de good luck!
いざそらへと
Iza sora e to
ほらせかいがまってるから
Hora sekai ga matteru kara

We can fly!
We can fly!
ウタオウ (千パー) オロドウ (二千パー)
Utaou (sen pā) orodou (nisen pā)
ユメをさけべ Revolutions!
Yume o sakebe revolutions!
キスをしよう (千パー) テをつなごう (二千パー)
Kisu o shiyou (sen pā) te o tsunagou (nisen pā)
ダテじゃないぜ
Date janai ze
アイのちからは
Ai no chikara wa

'だいすき'をこめたら
'Daisuki' o kometara
ぎゅっときみをだくよ
Gyutto kimi o daku yo
Loveのだいかくめい
Love no daikakumei
マジラブリボリューションズ!
Maji love revolutions!

ともにつくるレゾナンスには
Tomo ni tsukuru rezonansu ni wa
Yes, yes ライフがやどる
Yes, yes raifu ga yadoru
ヴィヴィッドするリズム響かせ
Vividdo suru rhythm hibikase
Let's dance わになろう
Let's dance wa ni narou

じぶんだけのオリジナリティ
Jibun dake no orijinariti
ココロ
Kokoro
つむぐ
Tsumugu
ビートのユニオン
Beat no yunion

ホンキのエモーション
Honki no emōshon
オンガクにこめて
Ongaku ni komete
まだみぬステージへ
Mada minu sutēji e
トライしようぜ
Torai shiyou ze
ヨウコソ our dream
Youkoso our dream
かさなりあう
Kasanariau
ななつのこえよ なりわたれ
Nanatsu no koe yo nariwatare

We can fly!
We can fly!
カナエ (センパー) トドケ (ニセンパー)
Kanae (sen pā) todoke (nisen pā)
ユメオトバセ レボリューションズ
Yume o tobase reboryūshonzu
プリンスワ (センパー) エイエンニ (ニセンパー)
Purinsu wa (sen pā) eien ni (nisen pā)
キミノタメニ
Kimi no tame ni
ウタイツヅケル
Utaitsudzukeru

Shinjita mono dake ga
Shinjita mono dake ga
つかめるミラクルスター
Tsukameru mirakuru sutā
Loveに不可能はない
Love ni fukanou wa nai
マジラブレボリューションズ
Maji love revolutions

やがて(きょうを)わらえる(ひまで
Yagate (kyou o) waraeru (hi made)
愛のうた」をおりかさね
'Ai no uta' o orikasane
うちゅうで(いちばん)このよで(いちばん
Uchuu de (ichiban) konoyo de (ichiban)
しあわせだ」といわせてあげるから
'Shiawase da' to iwasete ageru kara

We can fly!
We can fly!
ウタオウ (千パー) オロドウ (二千パー)
Utaou (sen pā) orodou (nisen pā)
ユメをさけべ revolutions
Yume o sakebe revolutions
キスをしよう (千パー) テをつなごう (二千パー)
Kisu o shiyou (sen pā) te o tsunagou (nisen pā)
ダテじゃないぜ
Date janai ze
アイのチカラは
Ai no chikara wa

'だいすき'をこめたら
'Daisuki' o kometara
ぎゅっときみをだくよ
Gyutto kimi o daku yo
Loveのだいかくめい
Love no daikakumei
マジラブリボリューションズ!
Maji love revolutions!

Revoluciones de Amor Maji

Senpai, escucha
Dos mil pares, el siguiente
El gran imperio del amor
¡Revoluciones de amor! (¡revoluciones!)

Sintiendo la revolución
Desbordando revolución
La mejor revolución
¡Apuntemos! Revolución
Brillo de la revolución
Resonando revolución
Todo es revolución
¡St☆rish!

Las melodías florecen en el corazón
Oh, son solo tuyas
Un futuro conectado a la leyenda
Oremos, dibujemos

Brillando más que un diamante
Un lazo
Un milagro
Un deseo a las estrellas

Un sentimiento irrenunciable
Si lo abrazas fuerte
Empújalo con fuerza
Con una sonrisa, ¡buena suerte!
Vamos, hacia el cielo
Mira, el mundo está esperando

¡Podemos volar!
Cantemos (mil pares)
Bailaremos (dos mil pares)
Gritemos nuestros sueños, ¡revoluciones!
Démonos un beso (mil pares)
Unamos nuestras manos (dos mil pares)
No es una farsa
El poder del amor

Cuando pongas 'te amo'
Te abrazaré fuerte
La gran declaración de amor
¡Revoluciones de amor!

En la resonancia que creamos juntos
Sí, sí, la vida reside
Haciendo resonar un ritmo vibrante
Bailemos, unámonos

Tu propia originalidad
El corazón
Teje
La unión de los latidos

Emociones genuinas
Inmersas en la música
Hacia un escenario aún desconocido
Intentémoslo
Bienvenidos, nuestro sueño
Se superponen
Siete voces, se transmiten

¡Podemos volar!
Haz realidad (mil pares)
Nuestros sueños, revoluciones
Príncipe (mil pares)
Eterno (dos mil pares)
Por ti
Cantaremos y conectaremos

Solo aquellos que creen
Pueden alcanzar la estrella milagrosa
No hay imposibles en el amor
Revoluciones de amor

Pronto (hasta hoy)
Ríe (hasta el final)
Superponiendo 'canciones de amor'
En este mundo (el mejor)
En el universo (el mejor)
Te haré decir 'soy feliz'

¡Podemos volar!
Cantemos (mil pares)
Bailaremos (dos mil pares)
Gritemos nuestros sueños, revoluciones
Démonos un beso (mil pares)
Unamos nuestras manos (dos mil pares)
No es una farsa
El poder del amor

Cuando pongas 'te amo'
Te abrazaré fuerte
La gran declaración de amor
¡Revoluciones de amor!

Escrita por: Haruka Nanami / ST☆RISH