395px

Nunca

Uta No Prince-sama

Never

よぞらにとけたびるのあかりを
Yozora ni toketa biru no akari o
すっとにじませたきみのひとみは
Sutto nijimaseta kimi no hitomi wa
おとなのたてもせおっていないと
Otona no tatemae seoutte inai to
どうにもまうくたちまわれない
Dou ni mo umaku tachimawarenai

やけいのしゃんでりあはいじわるさ
Yakei no shanderia wa ijiwaru sa
おとこのほんねにひをつけそうで
Otoko no honne ni hi o tsukesou de
ほんとのぼくをみつけてくれたきみに
Honto no boku o mitsukete kureta kimi ni
どんなきせきをささげればいい
Donna kiseki o sasagereba ii?

まだおわれないゆめがさいてる
Mada owarenai yume ga saiteru
むねのおく…ひかるほしのように
Mune no oku… hikaru hoshi no youni
ねむったはーとにこいをともして
Nemutta hāto ni koi o tomoshite
そのままでいい」とあたためた
"Sono mama de ii" to atatameta
あどけないえがおにくちづけを
Adokenai egao ni kuchidzuke o

くるまのしーとでねむるてんしが
Kuruma no shīto de nemuru tenshi ga
ゆめをみつづけられるようにと
Yume o mitsudzukerareru youni to
かーぶはやさしくてをかえそう
Kābu wa yasashiku te o kaesou
せめてすこしをやすらぎを
Semete sukoshi o yasuragi o

きせつをなんどもかさねつづけると
Kisetsu o nando mo kasanetsudzukeru to
じぶんのこころにうそがつけなくなる
Jibun no kokoro ni uso ga tsukenaku naru
うまれたじかんなんてなにもかんけいない
Umareta jikan nante nani mo kankei nai
たくさんの「はじめて」をみせよう
Takusan no "hajimete" o miseyou

まだきえないきみとすごしためもり
Mada kienai kimi to sugoshita memorī
いっそなにもかもをなげすてて
Isso nani mo kamo o nagesutete
このてでぐっとだきしめたのなら
Kono te de gutto dakishimeta no nara?
こどうがせつなくたかんだ
Kodou ga setsunaku takanatta
らぶすとーりーがいまはじまる
Rabu sutōrī ga ima hajimaru

(C'mon, let's go?)
(C'mon, let's go?)

おとながゆうきをしまうときには
Otona ga yuuki o shimau toki ni wa
ほんきというなのいみがつまってる
Honki toiu na no imi ga tsumatteru
愛」も「夢」もすべてをひきつれ
"Ai" mo "yume" mo subete o hikitsure
まだみたことのないせかいを
Mada mita koto no nai sekai o
やわらかくかんじさせてあげる
Yawarakaku kanjisasete ageru

まだおわれないゆめがさいてる
Mada owarenai yume ga saiteru
むねのおく…ひかるほしのように
Mune no oku… hikaru hoshi no youni
ねむったはーとにこいをともして
Nemutta hāto ni koi o tomoshite
そのままでいい」とあたためた
"Sono mama de ii" to atatameta
あどけないえがおにくちづけを
Adokenai egao ni kuchidzuke o

Nunca

En la luz de los edificios que se desvanecen en el cielo nocturno
Tus ojos que se desdibujan de repente
No puedes lidiar bien con la fachada de adulto
La bandera del atardecer es cruel
Queriendo revelar la verdadera naturaleza de los hombres
¿Qué tipo de milagro debería ofrecerle a ti?

Todavía hay sueños sin terminar floreciendo
En lo más profundo de mi corazón... como estrellas brillantes
Encendiendo el amor en un corazón dormido
Calentándolo con un 'está bien así'
Beso en una sonrisa inocente

Un ángel durmiendo en el asiento del auto
Como si pudiera seguir soñando
La capa parece devolver gentilmente la mano
Al menos un poco de paz

Al acumular las estaciones una y otra vez
Mi corazón no puede decir mentiras
El tiempo en que nací no tiene importancia
Mostrémonos muchos 'primeros'

Los recuerdos que pasé contigo que aún no desaparecen
Prefiero tirar todo
¿Qué pasaría si te abrazara fuertemente con estas manos?
Los latidos se vuelven dolorosamente fuertes
La historia de amor comienza ahora

(¡Vamos, vamos?)

Cuando los adultos pierden el coraje
El significado de la seriedad se acumula
Arrastrando tanto 'amor' como 'sueños'
Haré que sientas suavemente un mundo que aún no has visto

Todavía hay sueños sin terminar floreciendo
En lo más profundo de mi corazón... como estrellas brillantes
Encendiendo el amor en un corazón dormido
Calentándolo con un 'está bien así'
Beso en una sonrisa inocente

Escrita por: Haruka Nanami Reiji Kotobuki Romanization / Silvermoon