Letters
Atatakai sunano ue wo arukidasuyo
Kanashii shiraseno todokanai umibe he
Kimiga inakutemo taiyou ga noboru to
Atarashii ichinichi no hajimari
Kyou eranda amidakuji no sen ga doko ni tsuzukuka wa
Wakaranai
Namakemonono watashi ga mainichi hataraku riyuu
Ah ryoute ni sora wo mune ni arashi wo
Ahh kimi ni owakare wo kono umibe ni nokosarete itano
Wa itsumo oki tegami
Ah yume no nakademo denwa goshi demo
Ahh koe wo kikitai yo ahh kotoba kawasu no ga nigate
Na kimi wa itsumo oki tegami
Isogashii to renraku tamani wasurechaukedo
Dare ni datte ichinido wa arukoto
Kyou hanashita toshiueno hito wa hitoridemo daijyoubu
Dato iu
Ibuteshige na watashi wa mada kangaeteru tochu
Ah hana ni namae wo hoshi ni negai wo
Ahh watashi ni anata wo kono madobe ni kazararete
Itano wa itsumo oki tegami
Ah sukoshi dakedemo shatsu no ue demo
Ahh kimi ni furetaiyo oboete iru saigo no ichido wa
Kanarazu kaeruyo
Ah yasuragu basho wo yume ni tsuzuki wo
Ahh kimi ni okaeri wo ahh kono sekai no dokokakara
Watashi mo okuri tsuzukeruyo
Ah yume no nakademo denwa goshi demo
Ahh koe wo kikitai yo ah kotoba kawasu no ga nigate
Nara kondo kyuni inakunaru toki wa nanimo iranaiyo
Tell me that you never, ever leave me
Than you go ahead and leave me
What the hell is going on?
Tell me that you really, really love me
Than you go ahead and leave me
How the hell do I go on?
Tell me that you never, ever leave me
Than you go ahead and leave me
What the hell is going on?
Cartas
Sobre la cálida arena comenzaré a caminar
Hacia la playa triste e inalcanzable
Aunque tú no estés, el sol se levanta
Comienzo de un nuevo día
Hoy, ¿dónde continúa la línea de lotería que elegí?
No lo entiendo
La razón por la que una persona perezosa como yo trabaja todos los días
Ah, con el cielo en mis manos y la tormenta en mi pecho
Ahh, te dejé atrás en esta playa
Siempre es una carta sin abrir
Ah, en mis sueños o a través de una llamada
Ahh, quiero escuchar tu voz, ahh, intercambiar palabras es difícil
Tú siempre eres una carta sin abrir
A veces olvido comunicarme cuando estoy ocupada
Pero todos deben caminar una vez en la vida
Hoy, la persona con la que hablé dijo que estar sola está bien
Lo dice
Aún estoy pensando en eso, soy una persona indecisa
Ah, pon un nombre en una flor, un deseo en una estrella
Ahh, tú estás decorando esta ventana para mí
Siempre es una carta sin abrir
Ah, incluso un poco, incluso debajo de una camisa
Ahh, quiero tocarte, recuerdo que la última vez
Seguramente volveré
Ah, en mis sueños o en la continuación de un sueño
Ahh, te daré la bienvenida de vuelta, ahh, desde algún lugar de este mundo
Seguiré enviándote
Ah, en mis sueños o a través de una llamada
Ahh, quiero escuchar tu voz, ahh, intercambiar palabras es difícil
Si la próxima vez que desaparezcas de repente, no necesitaré nada
Dime que nunca, nunca me dejarás
Y luego adelante y déjame
¿Qué diablos está pasando?
Dime que realmente, realmente me amas
Y luego adelante y déjame
¿Cómo demonios sigo adelante?
Dime que nunca, nunca me dejarás
Y luego adelante y déjame
¿Qué diablos está pasando?