395px

Cartas (traducción)

Utada Hikaru

Letters (translation)

I start walking on the warm sand
On a seaside where none of my bad souvenirs can reach
No matter how much you hrut me, the sun is gonna rise
A new day begins
I'm gonna enjoy it
Though I'm not sure where this will lead
Me who is so lasy at work everyday

In the sky tht I hold in my hands, I can see a storm
You and me is over
And all there is left on this seashore
is a letter beeing washed away by the waves

In my dreams, or even just on the phone
I wanna hear your voice
You who always ran away from conversation
Left me a letter that's beeing washed away by the waves

I know I should have called you more often
But it happens to everyone to forget every once in a while
Today I talked to an old man
Who said he was happy, though alone
Me who thinks way too much, have been obsessed by this idea

The name of a flower, the wish made to a star
You and me...
All there's left sitting by my window
Is a letter being washed away by the waves

Even just a little bit, or even through your shirt
I wannna touch you
I still remeber one thing you promised
That you'd come back for sure

Where my thought are, where my dream goes on
You'll be welcome
From wherever I'll be in teh worls,
I'll keep sending myself to you

In my dreams, or even just on the phone
I wanna hear your voice
But if again, you run away from conversation
It'll then have come to the time
Where you shouldn't leave anything behind

Tell me that you'll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on
Tell me that you really really love me
Then you go ahead and leave me
How the hell do I go on...

Cartas (traducción)

Comienzo a caminar sobre la cálida arena
En una costa donde ninguno de mis malos recuerdos puede alcanzarme
No importa cuánto me lastimes, el sol va a salir
Un nuevo día comienza
Lo voy a disfrutar
Aunque no estoy seguro a dónde esto me llevará
Yo, que soy tan perezoso en el trabajo todos los días

En el cielo que sostengo en mis manos, puedo ver una tormenta
Tú y yo hemos terminado
Y todo lo que queda en esta orilla
es una carta siendo arrastrada por las olas

En mis sueños, o incluso solo por teléfono
Quiero escuchar tu voz
Tú, que siempre huías de la conversación
Me dejaste una carta que está siendo arrastrada por las olas

Sé que debería haberte llamado más seguido
Pero le sucede a todos olvidar de vez en cuando
Hoy hablé con un anciano
Que dijo que era feliz, aunque solo
Yo, que pienso demasiado, he estado obsesionado con esta idea

El nombre de una flor, el deseo hecho a una estrella
Tú y yo...
Todo lo que queda sentado junto a mi ventana
Es una carta siendo arrastrada por las olas

Aunque sea un poco, o incluso a través de tu camisa
Quiero tocarte
Todavía recuerdo una cosa que prometiste
Que volverías seguro

Donde están mis pensamientos, donde mis sueños continúan
Serás bienvenido
Desde donde sea que esté en el mundo,
Seguiré enviándome a ti

En mis sueños, o incluso solo por teléfono
Quiero escuchar tu voz
Pero si nuevamente, huyes de la conversación
Entonces habrá llegado el momento
Donde no deberías dejar nada atrás

Dime que nunca, nunca me dejarás
Y luego sigues adelante y me dejas
¿Qué diablos está pasando?
Dime que realmente, realmente me amas
Y luego sigues adelante y me dejas
¿Cómo demonios sigo adelante?...

Escrita por: Utada Hikaru