Automatic

I can't help but feel alive
Yeah, yeah

七回目のベルで受話器を取った君
名前を言わなくても
声ですぐにわかってくれる
唇から自然とこぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が一番幸せ

嫌なことがあった日も
君に会うと全部吹っ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に sun will shine

It's automatic
そばにいるだけで
その目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない (I don't know why)
のとは言えない
I just can't help

It's automatic
抱きしめられると
君と paradise にいるみたい
キラキラ眩しくて (I don't know why)
目を潤るとすぐ
I feel so good
It's automatic

曖昧な態度がまだ不安にさせるから
こんなに惚れてることは
もう少し秘密にしておくよ

優しさが辛かった日も
いつも本当のことを言ってくれた
一人じゃ泣けない rainy days
指輪を触ればほらね sun will shine

It's automatic
そばにいるだけで
体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない、息さえできない (I don't know why)
I just can't help it

It's automatic
アクセスしてみると映る computer screen の中
チカチカしてる文字 手を当ててみると (I don't know why)
I feel so warm

It's automatic
そばにいるだけで
愛しいなんて思わない
ただ必要なだけ (I don't know why)
寂しいからじゃない
I just need you (oh, yeah)

It's automatic
抱きしめられると
君と paradise にいるみたい
キラキラ眩しくて oh, oh, yeah (I don't know why)
I feel so good
It's automatic

I just want you here with me
(I don't know why)
Tell me why
It's automatic
(I don't know why)
It's automatic
Baby, I need you
(I don't know why)
I want you right now
It's automatic

Automático

No puedo evitar sentirme viva
Oh, yeah, yeah

Descolgaste el teléfono en el séptimo tono
No tengo que decir mi nombre
Tú puedes decir quién soy
Naturalmente salen melodías de mis labios
Pero en los momentos en los que perdemos palabras son los mas dulces

En los días en los que algo malo sucedió
Todo se va cuando te veo
Los días en los que no te veo son mis días lluviosos
El escuchar tu voz automáticamente hace brillar el sol

Es automático
Estando cerca de ti
Con tan solo tu mirada en mí
Mi corazón se acelera (no sé porque)
Y no puedo decir que no
No puedo evitarlo

Es automático
Cuando me abrazas
Se siente como si estuviéramos en el paraíso
Es cegador (no sé porque)
Y cierro mis ojos
Me siento tan bien
Es automático

Tu actitud ambivalente todavía me hace sentir insegura
Estoy tan enamorada de ti
Mantendré ese secreto un poco mas

Días en los que la bondad solo duele
Tu siempre fuiste honesto conmigo
Días en los que no puedo llorar sola, mis días lluviosos
Toco el anillo y veo que hará brillar el sol

Es automático
Solo estar cerca de ti hace que
Mi cuerpo se calienta por todas partes
No puedo ocultar mi ansiedad, me es difícil respirar (no sé porque)
No puedo evitarlo

Es automático
Cuando me conecto y veo en la pantalla de mi computadora
Las palabras oscilantes, cuando pongo mis manos sobre ellas (no sé porque)
Me siento muy cálida

Estando cerca de ti
Con tan solo tu mirada en mí
Mi corazón se acelera
Y no puedo decir que no (no sé porque)
No puedo evitarlo
Solo te necesito (oh, yeah)

Es automático
Cuando me abrazas
Se siente como si estuviéramos en el paraíso
Es cegador y cierro mis ojos (no sé porque)
Me siento tan bien
Es automático

Solo te quiero aquí conmigo
(No sé porque)
Dime por qué
Es automático
(No sé porque)
Es automático
Cariño te necesito
(No sé porque)
Te quiero ahora mismo
Es automático

Composição: Hikaru Utada