Flavor Of Life
ありがとうときみにいわれるとなんだかせつない
Arigatō to kimi ni iwareru to nandaka setsunai
さようならのあともとけぬまほうあわくほろにがい
Sayōnara no ato mo tokenu mahō awaku horonigai
The flavor of life
The flavor of life
ともだちでもこいびとでもないちゅうかんちてんで
Tomodachi demo koibito demo nai chūkan chiten de
しゅうかくのひをゆめみてるあおいふるーつ
Shūkaku no hi wo yumemiteru aoi furūtsu
あといっぽがふみだせないせいで
Ato ippo ga fumidasenai sei de
じれったいのなんのってbaby
Jirettai no nan no tte baby
ありがとうときみにいわれるとなんだかせつない
Arigatō to kimi ni iwareru to nandaka setsunai
さようならのあともとけぬまほうあわくほろにがい
Sayōnara no ato mo tokenu mahō awaku horonigai
The flavor of life
The flavor of life
あまいだけのさそいもんくあじけのないとく
Amai dake no sasoi monku ajike no nai toku
そんなものにはきょうみをそそられない
Sonna mono ni wa kyōmi wo sosorarenai
おもいどおりにいかないときだって
Omoi dōri ni ikanai toki datte
じんせいすてたもんじゃないって
Jinsei suteta mon ja nai tte
どうしたの?ときゅうにきかれると「ううん、なんでもない
Dōshita no? Tokyu ni kikareru to "Uun, nan demo nai
さようならのあとにきえるえがおわたしらしくない
Sayōnara no ato ni kieru egao wa tashirashikunai
しんじたいとねがえばねがうほどなんだかせつない
Shinjitai to negaeba negau hodo nandaka setsunai
あいしてるよ」よりも「だいすき」のほうがきみらしくない
Aishiteru yo" yori mo "Daisuki" no hō ga kimirashikunai
The flavor of life
The flavor of life
わすれかけていたひとのかおりをとつぜんおもいだすころ
Wasurekakete ita hito no kaori wo totsuzen omoidasu koro
ふりつもるゆきのしろさをもっとすなおによろこびたいよ
Furitsumoru yuki no shirosa wo motto sunao ni yorokobitai yo
だいやもんどよりもやわらかくてあたたかなみらい
Daiyamondo yori mo yawarakakute atatakana mirai
てにしたいよかぎりあるじかんをきみとすごしたい
Tenishitai yo kagiri aru jikan wo kimi to sugoshitai
ありがとう」ときみにいわれるとなんだかせつない
Arigatō" to kimi ni iwareru to nandaka setsunai
さようならのあともとけぬまほうあわくほろにがい
Sayōnara no ato mo tokenu mahō awaku horonigai
The flavor of life
The flavor of life
Smaak van het Leven
Dank je wel, als je dat zegt, voel ik me een beetje verdrietig
Na het afscheid blijft de magie hangen, zoet en bitter tegelijk
De smaak van het leven
Geen vriend of geliefde, maar een tussenweg
Dromend van de oogsttijd, die blauwe vruchten
Door de stap die ik niet durf te zetten
Is het zo frustrerend, oh baby
Dank je wel, als je dat zegt, voel ik me een beetje verdrietig
Na het afscheid blijft de magie hangen, zoet en bitter tegelijk
De smaak van het leven
Alleen maar zoete verleidingen, zonder enige smaak
Daar heb ik geen interesse in, dat trekt me niet aan
Zelfs als het niet gaat zoals ik wil
Is het leven het niet waard om weg te gooien
Wat is er aan de hand? Als je het ineens vraagt, zeg ik: 'Oh, niets'
Na het afscheid verdwijnt de glimlach, dat ben ik niet
Hoe meer ik wil geloven, hoe verdrietiger het voelt
'Ik hou van je' klinkt minder als jou dan 'ik vind je leuk'
De smaak van het leven
Als ik plotseling de geur van iemand herinner die ik bijna vergeten was
Wil ik de witte sneeuw die valt, oprecht kunnen waarderen
Zachter en warmer dan diamanten, dat is de toekomst
Ik wil het in mijn handen hebben, de beperkte tijd met jou doorbrengen
Dank je wel, als je dat zegt, voel ik me een beetje verdrietig
Na het afscheid blijft de magie hangen, zoet en bitter tegelijk
De smaak van het leven