395px

Eid

Utada Hikaru

Chikai

運命なんて知らない
Unmei nante shiranai
けどこの際
Kedo konosai
存在を見とめざるを得ない
Sonzai wo mitomezaru wo enai

本当にこんな私でもいいの
Hontou ni konna watashi demo ii no
ねえいいの
Nee ii no
あんまり期待させないでほしいよ
Anmari kitai sasenaide hoshii yo

今日という日は嘘偽りのない
Kyou to iu hi wa uso itsuwari no nai
永遠の誓い日和だよ
Eien no chikai biyorida yo
綺麗な花も承認もいらない
Kirei na hana mo shounin mo iranai
同じ色の指輪をしよう
Onaji iro no yubiwa wo shiyou

悔しくて仕方がない
Kuyashikute shikata ga nai
ダサいくらいしがみついたまま
Dasai kurai shigamitsuita mama
眠りたい毎日
Nemuritai mainichi
約束はもうしない
Yakusoku wa mou shinai
そんなの誰かを喜ばすためのもの
Sonna no dareka wo yorokobasu tame no mono

今言うことは受け売りなんかじゃない
Ima iu koto wa ukeuri nanka ja nai
約束でもない誓いだよ
Yakusoku demo nai chikai da yo
嘘つきだった僕には戻れない
Usotsuki datta boku ni wa modorenai
朝日色の指輪にしよう
Asahi iro no yubiwa ni shiyou

胸の高鳴りを重ねて踊ろうよ
Mune no takanari wo kasanete odorou yo
今を生きることを祝おうよ
Ima wo ikiru koto wo iwaou yo

たまにこらえられなくなる涙に
Tamani korae rarenaku naru namida ni
これと言って深い意味はない
Kore to itte fukai imi wa nai
ただ昔を突然思い出し(ああ泣きたい
Tada mukashi wo totsuzen omoidashi (aa nakitai)
開かれたドアから差し込む光
Hirakareta doa kara sashikomu hikari
これからもずっとそばにいたい
Kore kara mo zutto soba ni itai
選択肢なんてもう特にない
Sentakushi nante mou tokku ni nai

今日という日は過去全霊のない
Kyou to iu hi wa kako zenreisen no nai
僕たちの誓い日和だよ
Bokutachi no chikai hiyori da yo
綺麗な花も承認もいらない
Kirei na hana mo shounin mo iranai
同じ色の指輪をしよう
Onaji iro no yubiwa wo shiyou

Kiss me once kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
一度じゃ足りない
Ichi do ja tarinai
Kiss me once kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
あなたをください
Anata wo kudasai

Kiss me once kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
Kiss me three times
Kiss me three times
お願い
Onegai
Kiss me once kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
あなたをください
Anata wo kudasai

陽の昇る音を肩並べて聴こうよ
Hi no noboru oto wo kata narabete kikou yo
共に生きることを誓おうよ
Tomo ni ikiru koto wo chikaou yo

Eid

Das Schicksal kenne ich nicht
Doch in diesem Moment
Muss ich deine Existenz anerkennen

Ist es wirklich in Ordnung, dass ich so bin?
Hey, ist es in Ordnung?
Erwarte nicht zu viel von mir, bitte

Der heutige Tag ist voller Ehrlichkeit
Ein perfekter Tag für ewige Gelübde
Schöne Blumen und Bestätigungen brauchen wir nicht
Lass uns Ringe in der gleichen Farbe tragen

Es tut mir leid, ich kann nicht anders
Ich klammere mich fest, so unbeholfen es auch sein mag
Ich möchte jeden Tag schlafen
Versprechen gebe ich nicht mehr
Das sind nur Dinge, um jemand anderen glücklich zu machen

Was ich jetzt sage, ist nicht einfach nur nachgeplappert
Es ist kein Versprechen, sondern ein Eid
Ich kann nicht zurück zu dem Lügner, der ich war
Lass uns Ringe in der Farbe der Morgensonne tragen

Lass uns tanzen und das Herzklopfen spüren
Lass uns das Leben im Hier und Jetzt feiern

Manchmal kann ich die Tränen nicht zurückhalten
Es hat keinen tiefen Sinn
Ich erinnere mich einfach plötzlich an die Vergangenheit (ach, ich möchte weinen)
Das Licht, das durch die geöffnete Tür strömt
Ich möchte für immer an deiner Seite sein
Es gibt keine besonderen Optionen mehr

Der heutige Tag ist ein Tag ohne die gesamte Vergangenheit
Ein perfekter Tag für unser Gelübde
Schöne Blumen und Bestätigungen brauchen wir nicht
Lass uns Ringe in der gleichen Farbe tragen

Küss mich einmal, küss mich zweimal
Einmal reicht nicht
Küss mich einmal, küss mich zweimal
Ich will dich haben

Küss mich einmal, küss mich zweimal
Küss mich dreimal
Bitte
Küss mich einmal, küss mich zweimal
Ich will dich haben

Lass uns gemeinsam den Klang der aufgehenden Sonne hören
Lass uns schwören, zusammen zu leben

Escrita por: Utada Hikaru