395px

Un Dernier Baiser

Utada Hikaru

One Last Kiss

初めてのルーブルは
hajimete no ruuburu wa
なんてことは無かったわ
nante koto wa nakatta wa
私だけのモナリザ
watashi dake no monariza
もうとっくに出会ってたから
mou tokkuni deatteta kara
初めてあなたを見た
hajimete anata wo mita
あの日動き出した歯車
ano hi ugokidashita haguruma
止められない喪失の予感
tomerarenai soushitsu no yokan

もういっぱいあるけど
mou ippai aru kedo
もひとつ増やしましょう
mo hitotsu fuyashimashou
Can you give me one last kiss?
Can you give me one last kiss?
忘れたくないこと
wasuretakunai koto

Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, 忘れたくないこと
Oh-oh-oh-oh, wasuretakunai koto
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh

写真は苦手なんだ
shashin wa nigate nanda
でもそんなものはいらないわ
demo sonna mono wa iranai wa
あなたが焼きついたまま
anata ga yakitsuita mama
私の心のプロジェクター
watashi no kokoro no purojekutaa
寂しくないふりしてた
sabishikunai furi shiteta
まあ、そんなのお互い様か
maa, sonna no otagai sama ka
誰かを求めることは
dareka wo motomeru koto wa
即ち傷つくことだった
sokutachi kizutsuku koto datta

Oh, can you give me one last kiss?
Oh, can you give me one last kiss?
燃えるようなキスをしよう (ooh)
moeru you na kisu wo shiyou (ooh)
忘れたくても
wasuretakute mo
忘れられないほど
wasure rarenai hodo

Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
I love you more than you'll ever know
I love you more than you'll ever know

もう分かっているよ
mou wakatte iru yo
この世の終わりでも
kono yo no owari demo
年をとっても
toshi wo totte mo

忘れられない人
wasure rarenai hito
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
忘れられない人 忘れられない人
wasure rarenai hito wasure rarenai hito
忘れられない人
wasure rarenai hito
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
忘れられない人
wasure rarenai hito
I love you more than you'll ever know
I love you more than you'll ever know
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
忘れられない人 忘れられない人
wasure rarenai hito wasure rarenai hito
忘れられない人
wasure rarenai hito
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
忘れられない人
wasure rarenai hito
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know

忘れられな 忘れられな
wasure rarenai wasure rarenai
忘れられな 忘れられない人
wasure rarenai wasure rarenai hito
忘れられな 忘れられな
wasure rarenai wasure rarenai
忘れられない人
wasure rarenai hito
I love you more than you'll ever know
I love you more than you'll ever know

Ooh
Ooh

吹いていった風の後を
fuite itta kaze no ato wo
追いかけた眩しい午後
oikaketa mabushii gogo

Un Dernier Baiser

La première fois au Louvre
C'était pas grand-chose
Ma propre Mona Lisa
Je l'avais déjà rencontrée
La première fois que je t'ai vu
Ce jour-là, les rouages ont commencé à tourner
Une prémonition de perte inévitable

J'en ai déjà plein, mais
Ajoutons-en un de plus
Peux-tu me donner un dernier baiser ?
Des choses que je ne veux pas oublier

Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, des choses que je ne veux pas oublier
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, je t'aime plus que tu ne le sauras jamais, oh

Je ne suis pas douée pour les photos
Mais je n'en ai pas besoin
Tant que tu es gravé en moi
Mon projecteur intérieur
Je faisais semblant de ne pas être seule
Eh bien, c'est réciproque
Chercher quelqu'un
C'est inévitablement se blesser

Oh, peux-tu me donner un dernier baiser ?
Faisons un baiser brûlant (ooh)
Même si je veux oublier
C'est inoubliable

Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, je t'aime plus que tu ne le sauras jamais
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, je t'aime plus que tu ne le sauras jamais, oh
Je t'aime plus que tu ne le sauras jamais

Je le sais déjà
Même si c'est la fin du monde
Même en vieillissant

Une personne inoubliable
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
Une personne inoubliable, une personne inoubliable
Une personne inoubliable
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
Une personne inoubliable
Je t'aime plus que tu ne le sauras jamais
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
Une personne inoubliable, une personne inoubliable
Une personne inoubliable
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
Une personne inoubliable
Oh-oh-oh-oh, je t'aime plus que tu ne le sauras jamais

Inoubliable, inoubliable
Inoubliable, personne inoubliable
Inoubliable, inoubliable
Personne inoubliable
Je t'aime plus que tu ne le sauras jamais

Ooh

Je poursuis le souffle du vent
Dans cet après-midi éblouissant

Escrita por: Utada Hikaru (宇多田ヒカル)