395px

II

Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)

II

本日は2つのアクセスいただき
honjitsu wa ni goakusesu itadaki
ありがとうございます
arigatou gozaimasu
大変申し訳ありませんが
taihen mou shiwakearimasen ga
この動画はアップローダがしたため
kono douga wa appuroodosha ga shita tame
ご覧になることができません
goran ni naru koto ga dekimasen
またのごアクセスをお待ちしております
mata no goakusesu o omachi shite orimasu

暴走した無能が
bousou shita munou ga
善意をかかえこちらへ歩いてくる
zen'i o kakae kochira e aruite kuru
雲の間から
kumo no aida kara
見えるものはぼやけている
mieru mono wa boyakete iru

要地な現実を
youchi na genjitsu o
ただすと皆口ぐちに言うばかりで
tadasu to mina kuchiguchi ni iu bakari de
何を見つめているのかは
nani o mitsumete iru no ka wa
誰もわからない
dare mo wakaranai

予論は殴り
yoron wa naguri
終電はこず
shuuden wa kozu
救いはどこにもないのです
sukui wa doko ni mo nai no desu
雨に打たれた色眼鏡から
ame ni utareta iromegane kara
何が見えていますか
nani ga miete imasu ka?

暗い土地を見上げ
kurai tsuchi o miage
ないものへの信仰心で
nai mono e no shinkou kokoro de
物事の認知をねじ曲げ
monogoto no ninchi o nejimage
論争を呼ぶのです
ronsou o yobu no desu

空虚な妄想と
kuukyo na mousou to
ありもしない根拠をかてに
ari mo shinai konkyo o kate ni
一人になれないあなたたちは
hitori ni narenai anatatachi wa
どこへ向かうのですか
doko e mukau no desu ka?

停止した思考が
teishi shita shikou ga
悪意をかかえこちらを睨んでくる
akui o kakae kochira o nirande kuru
意思はどこへやら
ishi wa doko e yara
近くだけを信じている
chikaku dake o shinjite iru

虚偽の現実に
kyogi no genjitsu ni
物言う思考敗者たちは群がる
mono iu shikou haishatachi wa muragaru
何を感じているか
nani o kanjite iru ka
我々にはわからない
wareware ni wa wakaranai

こちらは味方
kochira wa mikata
あちらは敵か
achira wa teki ka?
それすら怪しまれるのです
sore sura ayashimareru no desu
正義を鳴らす耳当てからは
seigi o narasu mimi ate kara wa
情報は得られない
jouhou wa erarenai

広い視野を持たず
hiroi shiya o motezu
見放された子供はやがて
mihanasareta kodomo wa yagate
浅い知識に洗脳され
asai chishiki ni sennou sare
社会に復讐する
shakai ni fukushuu suru

自分を変えり水
jibun o kaerimizu
熱造した理論を気に
netsuzou shita riron o ki ni
誰かのせいにするのさえも
dareka no sei ni suru no sae mo
すべて夢見の成すことです
subete yumemi no nasu koto desu

暗い土地を見上げ
kurai tsuchi o miage
ないものへの信仰心で
naimono e no shinkou kokoro de
物事の認知をねじ曲げ
monogoto no ninchi o nejimage
論争を呼ぶのです
ronsou o yobu no desu

空虚な妄想と
kuukyo na mousou to
ありもしない根拠をかてに
ari mo shinai konkyo o kate ni
一人になれないあなたたちは
hitori ni narenai anatatachi wa
どこへ向かうのですか?
doko e mukau no desu ka?

II

Hoy hemos recibido dos accesos
Gracias por ello
Lamentablemente
Este video no está disponible
porque el uploader lo eliminó
Esperamos tu próxima visita

Un incompetente descontrolado
con buenas intenciones se acerca hacia aquí
Lo que se ve entre las nubes
está borroso

La cruda realidad
es solo un tema de conversación
Todos hablan de ello
pero nadie sabe qué están mirando

Las predicciones son golpeadas
el último tren no llega
No hay salvación en ningún lado
¿Qué ves a través de tus lentes de colores bajo la lluvia?

Mirando hacia arriba en tierras oscuras
con fe en lo inexistente
Distorsionando la percepción de las cosas
provocando controversias

Con delirios vacíos
y argumentos inexistentes
Ustedes, que no pueden estar solos
¿Hacia dónde se dirigen?

El pensamiento se detiene
con malas intenciones te mira fijamente
La voluntad se ha ido
solo creen en lo cercano

En una realidad falsa
los perdedores de pensamiento crítico se reúnen
Lo que sienten
nosotros no lo sabemos

¿Estamos de su lado?
¿Ellos son enemigos?
incluso eso se cuestiona
Desde los protectores de la justicia
no se obtiene información

Sin una visión amplia
los niños abandonados eventualmente
son lavados con conocimientos superficiales
y buscan venganza en la sociedad

Cambiando a sí mismos con agua
preocupados por teorías inventadas
Incluso culpar a alguien más
es solo un sueño

Mirando hacia arriba en tierras oscuras
con fe en lo inexistente
Distorsionando la percepción de las cosas
provocando controversias

Con delirios vacíos
y argumentos inexistentes
Ustedes, que no pueden estar solos
¿Hacia dónde se dirigen?

Escrita por: Subete Hiyori no Sei Desu