Stars
ある日スターは歌って 僕はそれに憧れた
aru hi sutaa wa utatte boku wa sore ni akogareta
誰よりもうまくやる自信だけがそこにあった
dare yori mo umaku yaru jishin dake ga soko ni atta
君も別の夢見つけ 僕らは酔って語り合った
kimi mo betsu no yume mitsuke bokura wa yotte katariatta
遠足の前の日の夜みたいな興奮だった
ensoku no mae no hi no yoru mitai na koufun datta
でも
demo
今からでも遅くないじゃ教材みたいじゃないか
ima kara demo osokunai ja kyouzai mitai ja nai ka
信じればうまくいくなんて宗教と一緒じゃないか
shinjireba umaku iku nante shuukyou to issho ja nai ka
全部売り物だ 僕はその時大人になった
zenbu urimonku da boku wa sono toki otona ni natta
夢見てたスターにはなれなかった
yumemiteta sutaa ni wa narenakatta
みんな歳を重ねてく幸せ手にするブームで
minna toshi o kasaneteku shiawase te ni suru buumu de
僕はまだ夢の中起きたまま眠っている
boku wa mada yume no naka okita mama nemutte iru
僕は頑張らなかったの?才能が全然足りなかったの
boku wa ganbaranakatta no? sainou ga zenzen tarinakatta no?
必ずしも報われない それはわかっていたんだけど
kanarazu shimo mukuwarenai sore wa wakatte itan da keredo
あの日スターは歌って 僕はそれに憧れた
ano hi sutaa wa utatte boku wa sore ni akogareta
苦労 自慢と綺麗事とありふれたラブソングを歌う
kurou jiman to kireigoto to arifureta rabusongu o utau
夢破れた人はいつも一等星の隣
yume yabureta hito wa itsumo ittousei no tonari
照らせ!だなんて言えないけれど 僕はここにいる
terase! da nante ienai keredo boku wa koko ni iru
夢見てたスターにはなれなかった
yumemiteta sutaa ni wa narenakatta
Estrellas
Un día las estrellas cantaban, yo anhelaba eso
Solo tenía la confianza de hacerlo mejor que nadie más
Encuentra tu propio sueño también, hablamos embriagados
Era como la emoción de la noche antes de una excursión
Pero
¿No es demasiado tarde para empezar ahora? No es como un material de enseñanza
Creer que todo saldrá bien, ¿no es como una religión?
Todo es mercancía, en ese momento me convertí en adulto
No pude convertirme en la estrella que soñaba
Todos envejecen y encuentran la felicidad en tendencias
Yo sigo durmiendo en mi sueño sin despertar
¿No me esforcé lo suficiente? ¿Fue mi talento completamente insuficiente?
Sabía que no siempre sería recompensado
Ese día las estrellas cantaban, yo anhelaba eso
Cantando sobre dificultades, vanidad, clichés y canciones de amor
Las personas cuyos sueños se rompen siempre están al lado de la estrella polar
No puedo decir 'brilla', pero aquí estoy
No pude convertirme en la estrella que soñaba