395px

Hiroshima

Utopia

Hiroshima

Under the rising sun dirty yellow children play
And in the red pagoda mamasan is praying
Blood wasted saving face, ancestors are looking on
As they wave their silver samurai underneath the big gun
Hiroshima, no one could imagine
Not the victors nor the victims
Pitiful survivors nor the pawn of a man
Who had the button under his hand
No one would believe it
God, God is on our side, he placed the power in our hands
To teach the yellow peril, this is christian mercy
Harry, harry give 'em hell, give 'em hell one more time again
We'll show those axis powers how to make an oven [fry them]
Hiroshima, nagasaki
Don't you ever forget, don't you ever fuckin' forget

This is the official voice of the united states of america addressing the
Peoples of the islands of japan. tomorrow morning, on august 15th, 1945 at
Exactly 8:15 am, we will bomb your cities of nagasaki and hiroshima with a
Blast that will level these cities. this is the only alert you will receive.

Hiroshima

Bajo el sol naciente juegan niños amarillos sucios
Y en la pagoda roja la mamasan está rezando
Sangre desperdiciada salvando la cara, los ancestros observan
Mientras agitan sus samuráis plateados bajo la gran arma
Hiroshima, nadie podría imaginar
Ni los vencedores ni las víctimas
Los sobrevivientes lamentables ni el peón de un hombre
Que tenía el botón bajo su mano
Nadie lo creería
Dios, Dios está de nuestro lado, puso el poder en nuestras manos
Para enseñar al peligro amarillo, esto es misericordia cristiana
Harry, Harry dales infierno, dales infierno una vez más
Mostraremos a esas potencias del eje cómo hacer un horno [freírlos]
Hiroshima, Nagasaki
No lo olvides nunca, no lo olvides malditamente

Esta es la voz oficial de los Estados Unidos de América dirigiéndose a los
Pueblos de las islas de Japón. Mañana por la mañana, el 15 de agosto de 1945 a
Exactamente las 8:15 am, bombardearemos sus ciudades de Nagasaki y Hiroshima con una
Explosión que nivelará estas ciudades. Esta es la única advertencia que recibirán.

Escrita por: Roger Powell / Todd Rundgren