395px

Cambio

Uverworld

Change

プライドもすべてなくした日に過ちを悔やむその日に
Puraido mo subete nakushita hi ni ayamachi wo kuyamu sono hi ni
僕は君にこう言う「やっとすべてが揃ったね
Boku wa kimi ni kou iu "yatto subete ga sorotta ne"

明日へ向かうにはどっちへ行けばいいんですか
"Asu e mukau ni wa docchi e ikeba ii'n desu ka ? "
と引かれる
To hikareru
馬鹿だな、そんな意味もないものを探すなよ
"Baka da na, sonna imi mo nai mono wo sagasu na yo"

邪気なき光り今キラキラに光る目
Jaki naki hikari ima kirakira ni hikaru me
その美しさをも取り込み奪おうとする者
Sono utsukushisa wo mo torikomi ubaou to suru mono

愛を殺したのは僕なんだ
Ai wo koroshita no wa boku nanda
きっとこの世界はもうその犠牲のもとで成り立ってる
Kitto kono sekai wa mou sono gisei no moto de naritatteru
あの嘘をついたのは僕だから一人怯えてなかった心が凍ってた
Ano uso wo tsuita no wa boku dakara hitori obiete nakatta kokoro ga kootteta

何も恐れないその瞳に初めて臆病を浮かべた時
Nanimo osorenai sono hitomi ni hajimete okubyou wo ukabeta toki
僕は君にこう言う「やっとすべてが揃ったね
Boku wa kimi ni kou iu "yatto subete ga sorotta ne"

眠れずに今夜もまた当たらない予感を
Nemurezu ni konya mo mata ataranai yokan wo
馬鹿だなそんな意味もない夜を過ごすなよ
Baka da na sonna imi mo nai yoru wo sugosu na yo

邪気なき光り今キラキラに光る目
Jaki naki hikari ima kirakira ni hikaru me
見抜けよ慰め優しさは騙すための手口さ
Minukeyo nagusame yasashisa wa damasu tame no teguchi sa
オーロラの姿をした砂漠の原郷どもたちの
Oorora no sugata wo shita sabaku no genkyou domo-tachi no

あの手を放したのは僕だから驚きはしなかった
Ano te wo hanashita no wa boku dakara odoroki wa shinakatta
夜光虫の光に紛れ幸せを願うよと嘯いてるけど骨まで透けてるよ
Yakouchuu no hikari ni magire shiawase wo negau yo to usobuiteru kedo hone made suketeru yo
言いたいことはこう言うことだろ
Iitai koto wa kou iu koto daro

簡単に裏切るようを見せりゃ防衛本能が無意識に
Kantan ni uragiru you wo miserya bouei honnou ga muishiki ni
痛い思いはしたくない」とたてつきゃしないだろ
"Itai omoi wa shitakunai" to tatetsukya shinai daro

愛を殺したのは僕なんだ
Ai wo koroshita no wa boku nanda
きっとこの世界はもうその犠牲のもと成り立ってる
Kitto kono sekai wa mou sono gisei no moto naritatteru
あの嘘をついたのは僕だから一人怯えてなかった
Ano uso wo tsuita no wa boku dakara hitori obiete nakatta
そんなこと入れる人たちの
Sonna koto haiteru hito-tachi no

イメージするそのくちびるが後悔の念を綿毛くたびれるたび
Imeeji suru sono kuchibiru ga koukai no nen wo wameku tabi
僕は君にこう言う「やっと人らしくなれたね
Boku wa kimi ni kou iu "yatto hito rashiku nareta ne"

何も恐れないその瞳に初めて臆病を浮かべた時
Nanimo osorenai sono hitomi ni hajimete okubyou wo ukabeta toki
僕は君にこう言う「やっとすべてが揃ったね
Boku wa kimi ni kou iu "yatto subete ga sorotta ne"

一人で生きようと決めた夜に
Hitori de ikiyou to kimeta yoru ni
無傷に会いたくなる思いに人らしさ感じてた
Mushouni aitaku naru omoi ni hito rashisa kanjiteta

Cambio

El día en que perdí todo mi orgullo y me arrepentí de mis errores
Ese día te dije: 'Finalmente todo encajó'

¿Hacia dónde debo ir para dirigirme hacia el mañana?
Me siento atraído
Eres tonto, no busques algo sin sentido

La luz sin malicia brilla ahora en tus ojos
Aquellos que intentan apropiarse de esa belleza

Fui yo quien mató al amor
Seguramente este mundo ya se sostiene sobre esos sacrificios
Fui yo quien dijo esa mentira, por eso mi corazón solitario estaba congelado de miedo

Por primera vez, mostré mi cobardía en tus ojos que no temen nada
Te dije: 'Finalmente todo encajó'

Esta noche, sin poder dormir, siento que algo malo va a pasar de nuevo
Eres tonto, no pases una noche sin sentido

La luz sin malicia brilla ahora en tus ojos
No te dejes engañar, la compasión y la amabilidad son trucos
De aquellos que parecen auroras en el desierto ancestral

No me sorprendió soltar tu mano
Finges desear la felicidad entre las luces de las luciérnagas, pero se te transparenta hasta los huesos
Lo que quiero decir es esto

Si muestras una tendencia a traicionar fácilmente, el instinto de defensa actuará inconscientemente
'No quiero sentir dolor' y no te resistirás

Fui yo quien mató al amor
Seguramente este mundo ya se sostiene sobre esos sacrificios
Fui yo quien dijo esa mentira, por eso mi corazón solitario estaba congelado de miedo

Los labios que imagino expresan arrepentimiento cada vez más desgastados
Te dije: 'Finalmente te has vuelto más humano'

Por primera vez, mostré mi cobardía en tus ojos que no temen nada
Te dije: 'Finalmente todo encajó'

En la noche en que decidí vivir solo
Sentí la humanidad en el deseo de encontrarte ileso

Escrita por: