Hakuchuumu
トラジェディ ワールド ダメ モトデ ノバシタ テ モ
tragedy world dame motode nobashita te mo
ハクチュウム オッテモ サッテッタンダ
hakuchuumu ottemo sattettanda
ノコッタ ノ ハ バッド デイ ドリーム
nokotta no ha bad day dream
サカイメ ノ ナイ ソラ ノ ヒロサ ニ ココロ ヲ ウタレタ
sakaime no nai sora no hirosa ni kokoro wo utareta
ヤサシイ エミ ヲ ウカベテ ヤサシイ ウミ ニ ウカンデ
yasashii emi wo ukabete yasashii umi ni ukande
コノ ソラ ノ ヨウ ニ キミ ヲ ツツミタイ ヨ
kono sora no you ni kimi wo tsutsumitai yo
ケセヤシナイ ナニモ カモ ノ
keseyashinai nanimo kamo no
カナシイ カコ オ ワスレサス ウタ ジャナク
kanashii kako wo wasuresasu uta janaku
カナシミ ニ タチムカエル ウタ ヲ
kanashimi ni tachimukaeru uta wo
ヨゾラ ノ ツキ ハ ミチカケ ホシ モ ミエナイ
yozora no tsuki ha michikake hoshi mo mienai
ソンナ ヤミ ノ ナカ デモ キミ ト トモ ニ アル ウタ ヲ
sonna yami no naka demo kimi to tomo ni aru uta wo
トラジェディ ワールド ダメ モトデ ノバシタ テ モ
tragedy world dame motode nobashita te mo
ハクチュウム オッテモ サッテッタンダ
hakuchuumu ottemo sattettanda
ノコッタ ノ ハ ネクスト ステージ
nokotta no ha next stage
ススミ カゼ ヲ キル ソノ オト ガ コトバ ヲ コエッテタ
susumi kaze wo kiru sono oto ga kotoba wo koetetta
ヤサシイ エミ ヲ ウカベテ ヤサシイ ウミ ニ ウカンデ
yasashii emi wo ukabete yasashii umi ni ukande
モウ イク ノ カイ? ソレ モ イイ ダロウ... キメタンダロウ
mou iku no kai? sore mo ii darou... kimetandarou
タタカイ ノ ヒビ デ トキ トシテ ボクラ ハ
tatakai no hibi de toki toshite bokura ha
ヒトリ デ タチアガラナキャ イケナイ
hitori de tachi agaranakya ikenai
ソンナ トキ モ キミ ノ ドコカ デ
sonna toki mo kimi no dokoka de
コノ ウタ ガ ナガレテ ツヨク イキテホシイ
kono uta ga nagarete tsuyoku ikitehoshii
カナシイ カコ オ ワスレサス ウタ ジャナク
kanashii kako wo wasuresasu uta janaku
カナシミ ニ タチムカエル ウタ ヲ
kanashimi ni tachimukaeru uta wo
ヨゾラ ノ ツキ ハ ミチカケ ホシ モ ミエナイ
yozora no tsuki ha michikake hoshi mo mienai
ソンナ ヤミ ノ ナカ デモ アシタ ヲ テラス
sonna yami no naka demo ashita wo terasu
キミ ト トモ ニ アル ウタ ヲ
kimi to tomo ni aru uta wo
Sueño blanco
Tragedia mundial, no importa cómo comenzó
Estaba soñando despierto con un sueño blanco
Lo que quedó fue un mal sueño
En la vastedad del cielo sin límites, canté con el corazón
Mirando la amabilidad de la sonrisa, sintiéndome en el amable mar
Quiero seguirte en este tipo de cielo
Sin dejar nada atrás
Olvidando la tristeza del pasado, no es una canción
Es una canción que cambia la tristeza
La luna en el cielo no muestra el camino, ni siquiera las estrellas
Incluso en esa oscuridad, hay una canción contigo
Tragedia mundial, no importa cómo comenzó
Estaba soñando despierto con un sueño blanco
Lo que quedó fue el próximo escenario
Avanzando con el viento, esa voz expresó palabras
Mirando la amabilidad de la sonrisa, sintiéndome en el amable mar
¿Vamos a ir de nuevo? Eso también está bien... lo decidimos
En medio de la batalla, cuando llegue el momento
No podemos levantarnos solos
Incluso en esos momentos, en algún lugar de ti
Quiero que esta canción fluya y te dé fuerzas
Olvidando la tristeza del pasado, no es una canción
Es una canción que cambia la tristeza
La luna en el cielo no muestra el camino, ni siquiera las estrellas
En medio de esa oscuridad, iluminando el mañana
Una canción contigo