395px

Esta Palabra Fluye Vacía

Uverworld

Nagare Kuukyo This Word

Just cry とじこめたきおくをたどる
Just cry tojikometa kioku wo tadoru
Why つみをひきずるあしおと
Why tsumi wo hikizuru ashioto
いまはもうそらはにじむなみだと
Ima wa mou sora wa nijimu namida to
あついくもにとざされたこころ
Atsui kumo ni toza sareta kokoro

Aa... だれもかれも
Aa... dare mo kare mo
ひとつやふたつはふれられたくないことも
Hitotsu ya futatsu wa furerareta kunai koto mo
もうじぶんいがいのひとを
Mou jibun yigai no hito wo
きずつけたくないよ
Kizutsuketa kunai yo
よわささえうけいれて
Yowa sasae uke irete

つらいときはなけばいい
Tsurai toki wa nakeba ii
あしたはきっと i'll make my day
Ashita wa kitto i'll make my day
たかくたかく
Takaku takaku
ねえとべるから
Nee toberu kara
ぼくらはこえる
Bokura wa koeru
どこまでもきっと
Dokomademo kitto
I'll find my way
I'll find my way
とおくをみつめていける
Tooku wo mitsumete ikeru

Alive うえつけられた生きてくrule (ru-ru)
Alive uetsukerareta ikkiteku rule (ru-ru)
Why すべてはがれおちていく
Why subete hagare ochite yuku
ひとはもううそをつきつづけるいきもの
Hito wa mou uso wo tsuki tsuzukeru ikimono
なのになぜ? しんじつばかりもとめるの?
Nano ni naze? shinjitsu bakari motomeru no?
そしてじだいをうらむひびに
Soshite jidai wo uramu hibi ni
いつしかぼくたちは
Itsu shika bokutachi wa
あいのいみもおとしたんだな
Ai no imimo otoshitan da na

つらいときはなけばいい
Tsurai toki wa nakeba ii
ことばじゃきっとみたせないから
Kotoba jya kitto mittase nai kara
ふるえるかたにふれてぼくもなくから
Furueru kata ni furete boku mo naku kara
こわれいくものたしかにないおせないものもあった
Koware ikumono tashikani na osenai mono mo atta
なにかをおしえるために
Nanika wo oshieru tameni

りそうはもとめるほどに
Risou wa motomeru hodo ni
はかないさをいだいてまよいこんでいく
Hakanasawo idaite mayoi konde iku
のばすしたてのひらかすんでいく
Nobasu shita te no hira kasumun de iku
いまはなけばいいあしたはきっと
Ima wa nakeba ii ashita wa kitto
I'll be on your side
I'll be on your side
とおくをこえていける
Tooku wo koete ikeru

にじむきみのひとみが
Nijimu kimi no hitomi ga
あしたさえみたくわないというなら
Ashita sae mitaku wanai to iu nara
かかえたものすていまはとまればいいさ
Kakaeta mono sute ima wa tomareba ii sa
いつかはとべるあしたはきっと
Itsuka wa toberu ashita wa kitto
I'll find my way
I'll find my way
こころはこえていける
Kokoro wa koete ikeru

つらいときはなけばいい
Tsurai toki wa nakeba ii
ことばじゃきっとみたせないから
Kotoba jya kitto mitasenai kara
きみのいたみにくれてぼくもなくから
Kimi no itamini kurete boku mo naku kara
こわれいくものたしかになをせないこともあった
Koware iku mono tashikani na wo senai koto mo atta

あしたへむかうために
Ashita e mukau tame ni

Esta Palabra Fluye Vacía

Solo llora, siguiendo recuerdos encerrados
Por qué arrastrar el pecado con cada paso
Ahora el cielo se difumina con lágrimas
Y un corazón encerrado en nubes calientes

Ah... nadie, ni siquiera él
Ni una ni dos veces pueden tocar lo intocable
Ya no lastimaré a nadie más
Acepta el apoyo de los débiles

En tiempos difíciles, está bien llorar
Mañana seguramente haré mi día
Alto, alto
Hey, puedo volar
Nosotros superaremos
A cualquier lugar, seguramente
Encontraré mi camino
Mirando lejos

Vivo, siguiendo reglas quemadas
Por qué todo se desvanece y cae
La gente sigue mintiendo, criaturas vivientes
¿Por qué solo buscan la verdad?
Y en días en los que envidiamos la era
Sin darnos cuenta
Hemos perdido incluso la sombra del amor

En tiempos difíciles, está bien llorar
Porque las palabras seguramente no lo explicarán
Tocando un hombro tembloroso, también sin mí
Había cosas rotas, seguramente también había cosas que no podían romperse
Para enseñar algo

La idealización se desvanece a medida que la buscamos
Abrazando lo efímero, nos perdemos en la duda
Extendiendo la mano, se desvanece en la bruma
Ahora está bien llorar, mañana seguramente
Estaré a tu lado
Superando la distancia

Si tus ojos borrosos
Dicen que no quieren ver ni siquiera el mañana
Deja ir lo que sostenías, ahora es mejor detenerse
Algún día podrás volar, mañana seguramente
Encontraré mi camino
El corazón puede superar

En tiempos difíciles, está bien llorar
Porque las palabras seguramente no lo llenarán
Aliviando tu dolor, también sin mí
Había cosas rotas, seguramente también había cosas que no podían romperse

Para dirigirme hacia el mañana

Escrita por: Takuya