395px

Baila Con Blue

Uwanosora'67

Dance With Blue

Blueとみんなよんでいた
Blue to minna yonde ita
あだ名がBlueでそれいがい
Adana ga Blue de sore igai
だれもわからなかった
Dare mo wakaranakatta

かれんなきゅーとなルックスで
Karen na kyūto na rukkusu de
おとこはたいていこいしていた
Otoko wa taitei koi shite ita
むくなひとみのまえで
Muku na hitomi no mae de

ドライブしようって
Doraibu shiyō tte
Blueがきゅうに
Blue ga kyū ni
ぼくをさそって
Boku o sasotte
うみまでとばした
Umi made tobashita
つきのはていで
Tsuki no hatei de

ポケットのこいんを
Poketto no koin o
なげておもてなら
Nagete omote nara
ゆめのつづきで
Yume no tsuzuki de
うらならさよなら
Ura nara sayonara
Blueとかけていた
Blue to kakete ita

Blueはきっとしっていた
Blue wa kitto shitte ita
きままにらふにふるまっていたけど
Kimama de rafu ni furumatte ita kedo
かなしみをいつもひめていた
Kanashimi o itsumo himete ita

いきさきも
Ikisaki mo
つながないで
Tsugenaide
Blueはきえた
Blue wa kieta
あのこいんゲーム
Ano koin gēmu
おもてだったのに
Omote datta noni

かぜにつかまって
Kaze ni tsukamatte
はだかではしゃいだ
Hadaka de hashaida
リンクのうみで
Rinkū no umi de
といあさのえいえんで
Toiasa no eien de
Blueとおどっていた
Blue to odotte ita
たしかにあのなつ
Tashika ni ano natsu
おどっていた
Odotte ita

なみよせて
Nami yosete
だきしめた
Dakishimeta
よるはそっと
Yoru wa sotto
あけていた
Akete itta

Baila Con Blue

Blue y todos la llamaban
su apodo era Blue y más allá
nadie la conocía

Con su lindo look de muñeca
los chicos la adoraban
frente a sus ojos vacíos

"Vamos a dar una vuelta"
dijo Blue de repente
me invitó a salir
y volamos hasta el mar
al final de la luna

Tiré las monedas del bolsillo
si el frente no era real
en el sueño que seguía
me despedí de Blue
mientras corría

Blue seguramente lo sabía
se comportaba libre y feliz
pero siempre ocultaba su tristeza

Sin rumbo
sin conexión
Blue desapareció
ese juego de monedas
era real

Atrapados por el viento
jugando desnudos
en el mar de Link
en la eternidad de esa mañana
bailaba con Blue
ciertamente en ese verano
bailábamos

Las olas se acercaron
me abrazaron
la noche suavemente
se abría.

Escrita por: uwanosora