Lieber Gott
Lieber Gott, ich sah die Welt in meinen Träumen.
lieber Gott, da war kein Elend und kein Krieg.
Lieber Gott, ich sah kein Kind vor Hunger weinen,
lieber Gott, vielleicht sah ich das Paradies.
Ref.:
Wenn die Macht der Träume, unsre Welt regiert,
würden Herzen nie mehr weinen, weil die Menschen sich vereinen zu einem großen Traum.
Wenn die Macht der Liebe, über Grenzen geht,
würd das gute immer siegen, bringt der Erde ihren Frieden,
dieser Traum ist dein Gebet.
Lieber Gott, es marschierten die Soldaten,
lieber Gott, in meinen Träumen längst nach Haus.
Lieber Gott, soll diese Welt auf Wunder warten,
lieber Gott, oder sind sie schon verbraucht.
Ref.:
Wenn die Macht der Träume, unsre Welt regiert,
würden Herzen nie mehr weinen, weil die Menschen sich vereinen zu einem großen Traum.
Wenn die Macht der Liebe, über Grenzen geht,
würd das gute immer siegen, bringt der Erde ihren Frieden,
dieser Traum ist dein Gebet.
Lieber Gott, zum träumen ist es nie zu spät.
Querido Dios
Querido Dios, vi el mundo en mis sueños.
Querido Dios, no había miseria ni guerra.
Querido Dios, no vi a ningún niño llorar de hambre,
Querido Dios, tal vez vi el paraíso.
Coro:
Si el poder de los sueños gobierna nuestro mundo,
los corazones nunca llorarían más, porque la gente se une en un gran sueño.
Si el poder del amor traspasa fronteras,
lo bueno siempre triunfaría, traería paz a la tierra,
este sueño es tu oración.
Querido Dios, los soldados marchaban,
Querido Dios, en mis sueños hace mucho tiempo a casa.
Querido Dios, ¿debe este mundo esperar milagros,
Querido Dios, o ya se han agotado?
Coro:
Si el poder de los sueños gobierna nuestro mundo,
los corazones nunca llorarían más, porque la gente se une en un gran sueño.
Si el poder del amor traspasa fronteras,
lo bueno siempre triunfaría, traería paz a la tierra,
este sueño es tu oración.
Querido Dios, nunca es tarde para soñar.